Текст и перевод песни Angela Carrasco - Atrapada
Quieres
la
vedad,
You
want
the
truth,
Y
en
el
fondo
las
sospechas.
And
deep
down
you
suspect
it.
Quieres
confiar,
You
want
to
trust,
Pero
se
que
estás
deshecha.
But
I
know
you're
falling
apart.
Sueñas
con
su
amor,
You
dream
of
his
love,
Temes
lo
peor.
You
fear
the
worst.
Quieres
la
verdad,
You
want
the
truth,
Y
la
verdad
va
a
lastimarte.
And
the
truth
is
going
to
hurt
you.
Y
sé
que
para
él,
And
I
know
that
for
him,
La
mentira
es
como
un
arte.
Lying
is
an
art
form.
Le
conozco
bien,
I
know
him
well,
Yo
sufrí
también.
I
suffered
too.
Es
encanto
de
dueño
y
señor,
He's
the
master
of
charm,
Yo
fui
por
él
todo
lo
que
no
soy.
I
was
everything
I'm
not
for
him.
Ojala
no
se
ateva
a
jugar
I
hope
he
doesn't
dare
to
gamble
A
cara
o
cruz,
tu
felicidad.
With
your
happiness,
on
a
coin
toss.
Tu
suerte
está
decidida.
Your
fate
is
sealed.
Gira
la
vida,
Life
turns,
Va
comosiempre
al
ganador.
It
always
goes
to
the
winner.
El
pide
todo
por
nada.
He
asks
for
everything
for
nothing.
Tarde
o
temprano
Sooner
or
later
Se
cobra
el
precio
del
amor.
He'll
collect
the
price
of
love.
Quieres
la
verdad,
You
want
the
truth,
Pero
esperas
el
milagro.
But
you
are
waiting
for
a
miracle.
Sueñas
que
esta
vez,
You
dream
that
this
time,
Algo
en
el
esté
cambiando.
Something
in
him
is
changing.
Te
comprendo
bien,
I
understand
you
well,
Yo
sufrí
también.
I
suffered
too.
Es
encanto
de
dueño
y
señor,
He's
the
master
of
charm,
Yo
fui
por
él
todo
lo
que
no
soy.
I
was
everything
I'm
not
for
him.
Ojala
no
se
ateva
a
jugar
I
hope
he
doesn't
dare
to
gamble
A
cara
o
cruz,
tu
felicidad.
With
your
happiness,
on
a
coin
toss.
Tu
suerte
está
decidida.
Your
fate
is
sealed.
Gira
la
vida,
Life
turns,
Va
comosiempre
al
ganador.
It
always
goes
to
the
winner.
El
pide
todo
por
nada.
He
asks
for
everything
for
nothing.
Tarde
o
temprano
Sooner
or
later
Se
cobra
el
precio
del
amor.
He'll
collect
the
price
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Perez, M.r. Ovelar, J.a. Garcia Morato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.