Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Otra Orilla
Das andere Ufer
No
te
acuerdas
Du
erinnerst
dich
nicht
Estabas
a
mi
lado
Du
warst
an
meiner
Seite
Tratando
de
robar
Versuchtest
zu
stehlen
Mi
primer
beso
Meinen
ersten
Kuss
Y
yo
quise
saber
Und
ich
wollte
wissen
Lo
que
era
amar
Was
es
hieß
zu
lieben
Dejando
te
robar
Ließ
dich
stehlen
Algo
más
que
eso
Etwas
mehr
als
das
De
tus
manos
saltaron
Aus
deinen
Händen
sprangen
Mis
coletas
igual
que
los
saetas
Meine
Zöpfe
wie
Pfeile
Buscando
el
viento
Den
Wind
suchend
Tú
querías
enseñarme
Du
wolltest
mir
zeigen
La
otra
orilla
del
amor
Das
andere
Ufer
der
Liebe
Pero
yo
era
casi
niña
Aber
ich
war
fast
noch
ein
Kind
Y
tuve
miedo
de
subirme
la
falta
Und
ich
hatte
Angst,
meinen
Rock
hochzuheben
Y
cruzar
el
río
Und
den
Fluss
zu
überqueren
Y
tú
querías
enseñarme
Und
du
wolltest
mir
zeigen
La
otra
orilla
del
amor
Das
andere
Ufer
der
Liebe
Pero
yo
era
casi
niña
Aber
ich
war
fast
noch
ein
Kind
Y
tuve
miedo
de
meterme
en
el
agua
Und
ich
hatte
Angst,
ins
Wasser
zu
gehen
Y
que
hiciera
frío
Und
dass
es
kalt
sein
würde
Es
ahora
que
guardo
en
mis
armarios
Jetzt,
wo
ich
in
meinen
Schränken
aufbewahre
Mis
treinta
calendarios
Meine
dreißig
Kalender
Y
algunas
canas
Und
einige
graue
Haare
Cuando
siento
que
no
abrigas
al
amor
Wenn
ich
spüre,
dass
du
die
Liebe
nicht
mehr
hegst
El
peso
de
la
flor
Das
Gewicht
der
Blume
Que
cierra
mi
ventana
Die
mein
Fenster
schließt
Pero
es
tarde
y
el
tiempo
no
perdona
Aber
es
ist
spät
und
die
Zeit
verzeiht
nicht
A
una
triste
solterona
Einer
traurigen
alten
Jungfer
Que
aún
recuerda
Die
sich
noch
erinnert
Que
tú
querías
enseñarme
Dass
du
mir
zeigen
wolltest
La
otra
orilla
del
amor
Das
andere
Ufer
der
Liebe
Pero
yo
era
casi
niña
Aber
ich
war
fast
noch
ein
Kind
Y
tuve
miedo
de
subirme
la
falda
Und
ich
hatte
Angst,
meinen
Rock
hochzuheben
Y
cruzar
el
río
Und
den
Fluss
zu
überqueren
Y
tú
querías
enseñarme
Und
du
wolltest
mir
zeigen
La
otra
orilla
del
amor
Das
andere
Ufer
der
Liebe
Pero
yo
era
casi
niña
y
tuve
miedo
Aber
ich
war
fast
noch
ein
Kind
und
hatte
Angst
De
meterme
en
el
agua
Ins
Wasser
zu
gehen
Y
que
hiciera
frío
Und
dass
es
kalt
sein
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael, Perez Botija Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.