Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor de Mi
Das Beste von mir
Quizá,
yo
nunca
pude
darte
Vielleicht
konnte
ich
dir
nie
geben,
Lo
que
otras
ya
te
han
dado
was
andere
dir
schon
gegeben
haben.
Tal
vez
no
supe
amarte
Vielleicht
wusste
ich
nicht,
dich
zu
lieben,
Del
modo
que
soñaste
so
wie
du
es
dir
erträumt
hast.
Como
tu
cuerpo
estaba
acostumbrado
Wie
dein
Körper
es
gewohnt
war.
Será,
que
te
han
querido
tanto
Es
wird
sein,
dass
sie
dich
so
sehr
geliebt
haben,
Que
yo
jamas
podre
igualarlo
dass
ich
es
niemals
werde
gleich
tun
können.
Explícame
el
motivo
Erklär
mir
den
Grund,
Tan
solo
eso
te
pido
nur
darum
bitte
ich
dich,
Porque
este
adiós
no
esta
denn
dieser
Abschied
ist
nicht
Justificado!
gerechtfertigt!
Si
yo
siempre
te
di
Wenn
ich
dir
immer
Lo
mejor
de
mi!
das
Beste
von
mir
gab!
Y
hoy
vuelas
de
mi
vida
Und
heute
fliegst
du
aus
meinem
Leben,
Haciéndome
una
herida
hinterlässt
eine
Wunde,
Que
no
merecí
die
ich
nicht
verdient
hab.
Si
yo
siempre
te
di
Wenn
ich
dir
immer
Lo
mejor
de
mi!
das
Beste
von
mir
gab!
Tal
vez
no
fue
suficiente
Vielleicht
war
es
nicht
genug,
Y
aunque
tu
nunca
lo
aceptes
und
obwohl
du
es
nie
zugibst,
Sabes
que
siempre
fue
así!
weißt
du,
dass
es
immer
so
war!
No
quiero
ni
pensarlo
ich
will
nicht
mal
dran
denken,
Que
tu
fingías
al
besarnos
dass
du
nur
so
tatst,
wenn
wir
uns
küssten,
Que
cuando
yo
te
amaba
dass,
wenn
ich
dich
liebte,
Tu
no
sentías
nada
du
nichts
fühltest.
Y
que
este
tiempo
nuestro
Und
dass
diese
Zeit
zwischen
uns
Ha
sido
en
vano
vergeblich
war.
Que
dices
ser
de
nadie
du
sagst,
du
gehörst
niemandem,
Y
a
estar
conmigo
no
te
obligo
und
ich
zwing
dich
nicht,
bei
mir
zu
bleiben.
Si
ya
no
hay
mas
salida
Wenn
es
keinen
Ausweg
mehr
gibt
Y
es
hoy
la
despedida
und
heute
der
Abschied
ist,
Dime
mi
amor
que
error
sag
mir,
mein
Lieb,
welchen
Fehler
He
cometido!
ich
gemacht
habe!
Si
yo
siempre
te
di
Wenn
ich
dir
immer
Lo
mejor
de
mi!
das
Beste
von
mir
gab!
Y
hoy
vuelas
de
mi
vida
Und
heute
fliegst
du
aus
meinem
Leben,
Haciéndome
una
herida
hinterlässt
eine
Wunde,
Que
no
merecí
die
ich
nicht
verdient
hab.
Si
yo
siempre
te
di
Wenn
ich
dir
immer
Lo
mejor
de
mi!
das
Beste
von
mir
gab!
Talvez
no
fue
suficiente
Vielleicht
war
es
nicht
genug,
Y
aunque
tu
nunca
lo
aceptes
und
obwohl
du
es
nie
zugibst,
Sabes
que
siempre
fue
asi
weißt
du,
dass
es
immer
so
war!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.