Angela Carrasco - Lo Mejor de Mi - перевод текста песни на немецкий

Lo Mejor de Mi - Angela Carrascoперевод на немецкий




Lo Mejor de Mi
Das Beste von mir
Quizá, yo nunca pude darte
Vielleicht konnte ich dir nie geben,
Lo que otras ya te han dado
was andere dir schon gegeben haben.
Tal vez no supe amarte
Vielleicht wusste ich nicht, dich zu lieben,
Del modo que soñaste
so wie du es dir erträumt hast.
Como tu cuerpo estaba acostumbrado
Wie dein Körper es gewohnt war.
Será, que te han querido tanto
Es wird sein, dass sie dich so sehr geliebt haben,
Que yo jamas podre igualarlo
dass ich es niemals werde gleich tun können.
Explícame el motivo
Erklär mir den Grund,
Tan solo eso te pido
nur darum bitte ich dich,
Porque este adiós no esta
denn dieser Abschied ist nicht
Justificado!
gerechtfertigt!
Si yo siempre te di
Wenn ich dir immer
Lo mejor de mi!
das Beste von mir gab!
Y hoy vuelas de mi vida
Und heute fliegst du aus meinem Leben,
Haciéndome una herida
hinterlässt eine Wunde,
Que no merecí
die ich nicht verdient hab.
Si yo siempre te di
Wenn ich dir immer
Lo mejor de mi!
das Beste von mir gab!
Tal vez no fue suficiente
Vielleicht war es nicht genug,
Y aunque tu nunca lo aceptes
und obwohl du es nie zugibst,
Sabes que siempre fue así!
weißt du, dass es immer so war!
No se
Ich weiß nicht,
No quiero ni pensarlo
ich will nicht mal dran denken,
Que tu fingías al besarnos
dass du nur so tatst, wenn wir uns küssten,
Que cuando yo te amaba
dass, wenn ich dich liebte,
Tu no sentías nada
du nichts fühltest.
Y que este tiempo nuestro
Und dass diese Zeit zwischen uns
Ha sido en vano
vergeblich war.
Ya se
Ich weiß,
Que dices ser de nadie
du sagst, du gehörst niemandem,
Y a estar conmigo no te obligo
und ich zwing dich nicht, bei mir zu bleiben.
Si ya no hay mas salida
Wenn es keinen Ausweg mehr gibt
Y es hoy la despedida
und heute der Abschied ist,
Dime mi amor que error
sag mir, mein Lieb, welchen Fehler
He cometido!
ich gemacht habe!
Si yo siempre te di
Wenn ich dir immer
Lo mejor de mi!
das Beste von mir gab!
Y hoy vuelas de mi vida
Und heute fliegst du aus meinem Leben,
Haciéndome una herida
hinterlässt eine Wunde,
Que no merecí
die ich nicht verdient hab.
Si yo siempre te di
Wenn ich dir immer
Lo mejor de mi!
das Beste von mir gab!
Talvez no fue suficiente
Vielleicht war es nicht genug,
Y aunque tu nunca lo aceptes
und obwohl du es nie zugibst,
Sabes que siempre fue asi
weißt du, dass es immer so war!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.