Angela Carrasco - Me Has Echado al Olvido - перевод текста песни на немецкий

Me Has Echado al Olvido - Angela Carrascoперевод на немецкий




Me Has Echado al Olvido
Du hast mich vergessen
Que de mi amor te has olvidado
Dass du meine Liebe vergessen hast
Que ya no estás más a mi lado
Dass du nicht mehr an meiner Seite bist
Y que por fin te sientes libre
Und dass du dich endlich frei fühlst
Les dices...
Sagst du ihnen...
Que fuen un error vivir conmigo
Dass es ein Fehler war, mit mir zu leben
Y que el quererme fue un castigo
Und mich zu lieben war eine Strafe
Porque que no sirvo para amarte
Weil ich nicht würdig bin, dich zu lieben
les dices...
Du sagst ihnen...
Que te propones nunca mas volverme a ver
Dass du vorhast, mich nie wieder zu sehen
Que mi tristeza no te puede hacer volver
Dass mein Kummer dich nicht zurückbringen kann
Que todo ha terminado ya
Dass alles nun vorbei ist
Que te has acostumbrado
Dass du dich daran gewöhnt hast
A verme y no quererme
Mich zu sehen und nicht zu lieben
Y me has abandonado
Und du hast mich verlassen
Me has echado al olvido
Du hast mich vergessen
Has dejado de amarme
Du hast aufgehört, mich zu lieben
A tu amor lo he perdido
Ich habe deine Liebe verloren
¿Y cómo voy hacer para olvidarte?
Und wie soll ich dich vergessen?
Me has echado al olvido
Du hast mich vergessen
Ya no estoy en tu vida
Ich bin nicht mehr in deinem Leben
Y aunque se lo que dices
Und obwohl ich weiß, was du sagst
Yo guardo una esperanza todavía.
Bewahre ich noch immer eine Hoffnung.
Que no te importa mi dolor
Dass mein Schmerz dich nicht kümmert
Que fui de todas la peor
Dass ich die Schlimmste von allen war
Que soy borrón y cuenta nueva
Dass ich nur ein Strich in der Rechnung bin
Les dices...
Sagst du ihnen...
Que no soy nada ya en tu vida
Dass ich nichts mehr in deinem Leben bin
Que no me quieres ni de amiga
Dass du mich nicht mal als Freundin willst
Que ni siquiera me recuerdas
Dass du dich nicht einmal an mich erinnerst
Tu les dices
Du sagst ihnen
Que te propones nunca más volverme a ver
Dass du vorhast, mich nie wieder zu sehen
Que mi tristeza no te puede hacer volver
Dass mein Kummer dich nicht zurückbringen kann
Que todo ha terminado ya
Dass alles nun vorbei ist
Que te has acostumbrado
Dass du dich daran gewöhnt hast
A verme y no quererme
Mich zu sehen und nicht zu lieben
Y me has abandonado
Und du hast mich verlassen
Me has echado al olvido
Du hast mich vergessen
Has dejado de amarme
Du hast aufgehört, mich zu lieben
A tu amor lo he perdido
Ich habe deine Liebe verloren
¿Y como voy hacer para olvidarte?
Und wie soll ich dich vergessen?
Me has echado al olvido
Du hast mich vergessen
Ya no estoy en tu vida
Ich bin nicht mehr in deinem Leben
Y aunque se lo que dices
Und obwohl ich weiß, was du sagst
Yo guardo una esperanza todavía.
Bewahre ich noch immer eine Hoffnung.





Авторы: Rudy Perez, Roberto Livi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.