Angela Carrasco - Mi Ultima Cancion - перевод текста песни на немецкий

Mi Ultima Cancion - Angela Carrascoперевод на немецкий




Mi Ultima Cancion
Mein letztes Lied
El fracaso paso a paso
Das Scheitern Schritt für Schritt
Se esta enredando conmigo,
Verfängt sich jetzt in mir,
Te ha robado de mi lado
Hat dich von mir gestohlen,
Ha hecho de ti mi enemigo.
Machte dich zum Feind in mir.
Como muere en una noche
Wie stirbt in einer Nacht
El amor de cien mil días,
Die Liebe von hunderttausend Tagen,
¿Cómo puedes de repente
Wie kannst du plötzlich einfach
Cambiar tu tren a otra vía?
Deinen Zug auf and're Wege wagen?
No como, no duermo,
Ich esse nicht, ich schlafe nicht,
Me quiero morir,
Ich will einfach sterben,
No puedo llorar
Ich kann nicht weinen
De puro sufrir,
Vor lauter Schmerzen,
Ahí te va mi última canción
Hier kommt mein letztes Lied,
Tómala y cántala por mi,
Nimm es und sing es für mich,
Ahí te va mi última canción
Hier kommt mein letztes Lied,
Tómala y se feliz por mi.
Nimm es und sei glücklich für mich.
El mañana en nuestra casa
Das Morgen in unserem Haus
No habrá más voz que la mía,
Wird nur noch meine Stimme kennen,
El reflejo en el espejo
Das Spiegelbild wird zeigen,
Será una cara vacia.
Ein leeres Gesicht erkennen.
Como pasa en un segundo
Wie geht in einer Sekunde
Lo que nunca tuvo prisa.
Was niemals Eile kannte,
Ya no puedo de repente
Ich kann jetzt nicht einfach
Cambiar por nada tu risa.
Dein Lachen gegen nichts eintauschen.
No como, no duermo,
Ich esse nicht, ich schlafe nicht,
Me quiero morir,
Ich will einfach sterben,
No puedo llorar
Ich kann nicht weinen
De puro sufrir,
Vor lauter Schmerzen,
Ahí te va mi última canción
Hier kommt mein letztes Lied,
Rómpela y se feliz sin mi.
Zerreiß es und sei glücklich ohne mich.
Ahí te va mi última canción rómpela
Hier kommt mein letztes Lied, zerreiß es
Y olvídate de mi.
Und vergiss einfach mich.





Авторы: Gomez Escolar Roldan Luis, Calderon Fernandez Juan Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.