Текст и перевод песни Angela Carrasco - Negaciones de Pedro - Peter's Denial
Yo
creo
haberte
visto
antes
de
ahora.
Я
думаю,
что
видел
тебя
раньше.
Lo
recuerdo
bien,
ese
Jesús...
tú
siempre
ibas
con
él.
Я
хорошо
помню,
этот
Иисус...
Ты
всегда
был
с
ним.
Te
has
confundido
yo
no
le
conozco,
Ты
запутался,
я
не
знаю
его.,
No
sé
ni
quien
es,
jamás
le
vi,
nunca
fui
con
el.
Я
даже
не
знаю,
кто
он,
я
никогда
не
видел
его,
никогда
не
ходил
с
ним.
Es
raro
porque
yo
también
te
he
visto
Это
странно,
потому
что
я
тоже
тебя
видел.
Estabas
con
el,
no
puedes
negar.
Вы
были
с
ним,
вы
не
можете
отрицать.
Te
juro
que
yo
nunca
fui
su
amigo.
Клянусь,
я
никогда
не
был
его
другом.
También
yo
te
vi,
estabas
allí.
Я
тоже
тебя
видел,
ты
был
там.
¡No
le
conozco!
Я
его
не
знаю!
¿Que
has
hecho,
Pedro?
¿No
es
verdad?
Что
ты
наделал,
Педро?
Не
правда
ли?
Le
acabas
de
negar.
Ты
только
что
отказала
ему.
Tenia
miedo
hablar
de
el,
Я
боялся
говорить
о
нем.,
Me
iban
a
denunciar.
Они
собирались
подать
на
меня
в
суд.
¿Cómo
Jesús
pudo
saber
lo
que
iba
suceder?.
Как
Иисус
мог
знать,
что
произойдет?.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. RICE, A. LLOYD WEBBER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.