Текст и перевод песни Angela Carrasco - Negaciones de Pedro
Yo
creo
haberte
visto
antes
de
ahora.
Я
думаю,
что
видел
тебя
раньше.
Lo
recuerdo
bien,
ese
Jesús
Я
хорошо
помню
этого
Иисуса.
Tú
siempre
ibas
con
él.
Ты
всегда
была
с
ним.
Te
has
confundido,
yo
no
le
conozco,
Ты
запутался,
я
его
не
знаю.,
No
sé
ni
quién
es,
jamás
le
vi,
Я
даже
не
знаю,
кто
он,
я
никогда
его
не
видел.,
Nunca
fui
con
él.
Я
никогда
не
ходила
с
ним.
Es
raro,
porque
yo
también
te
he
visto,
Это
странно,
потому
что
я
тоже
тебя
видел.,
Estabas
con
él,
no
puedes
negar.
Вы
были
с
ним,
вы
не
можете
отрицать.
Te
juro
que
yo
nunca
fui
su
amigo.
Клянусь,
я
никогда
не
был
его
другом.
También
yo
te
vi.
Estabas
allí.
Я
тоже
тебя
видел.
Ты
был
там.
¡No
le
conozco!
Я
его
не
знаю!
¿Qué
has
hecho,
Pedro?
No
es
verdad,
Что
ты
наделал,
Педро?
Неправда,
Le
acabas
de
negar.
Ты
только
что
отказала
ему.
Tenía
miedo
hablar
de
él,
Я
боялся
говорить
о
нем.,
Me
iban
a
denunciar.
Они
собирались
подать
на
меня
в
суд.
¿Cómo
Jesús
pudo
saber
Как
Иисус
мог
знать
Lo
que
iba
a
suceder?
Что
должно
было
произойти?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Lloyd Webber, T. Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.