Текст и перевод песни Angela Carrasco - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
puedo
comprender
que
me
has
dejado
Нет,
я
не
могу
понять,
что
ты
меня
оставил,
Que,
todo
tu
amor
de
ayer,
se
haya
acabado
Что
вся
твоя
любовь
вчерашнего
дня
исчезла.
Sentada
en
un
rincón
Сидя
в
углу
En
aquel
viejo
salón
aún
escucho
tus
palabras
В
том
старом
зале
я
все
еще
слышу
твои
слова,
Y
en
cada
habitación,
donde
hicimos
el
amor,
oigo
el
eco
de
tu
voz
И
в
каждой
комнате,
где
мы
занимались
любовью,
я
слышу
эхо
твоего
голоса.
No
te
vayas,
no
te
vayas,
no
sabré
vivir
Не
уходи,
не
уходи,
я
не
смогу
жить.
No
te
vayas,
no
te
vayas,
no
sabré
vivir
Не
уходи,
не
уходи,
я
не
смогу
жить.
(Yo
necesito
tus
besos
(Мне
нужны
твои
поцелуи,
Yo
necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь,
Y
sé
que
tu
necesitas
И
я
знаю,
что
тебе
нужно,
Que
yo
te
dé
mi
calor.)
Чтобы
я
дарила
тебе
свое
тепло.)
No
te
vayas,
no
te
vayas,
no
sabré
vivir
Не
уходи,
не
уходи,
я
не
смогу
жить.
No
te
vayas,
no
te
vayas,
no
sabré
vivir
Не
уходи,
не
уходи,
я
не
смогу
жить.
No,
pudimos
evitar
que
se
rompiera
Мы
не
смогли
помешать
разрушению
Todo
el
sueño
de
cristal
que
nos
uniera
Всего
хрустального
сна,
что
нас
объединял.
Y
en
una
tarde
gris
И
в
один
серый
день,
De
un
día
frío
de
abril
Холодным
апрельским
днем,
Como
el
que
no
pierde
nada
Как
будто
ничего
не
теряя,
Cruzaste
el
jardín
Ты
пересек
сад,
Sin
acordarte
de
mi
Не
вспомнив
обо
мне,
Que
aún
estoy
en
nuestra
casa
Что
я
все
еще
в
нашем
доме.
No
te
vayas,
no
te
vayas,
no
sabré
vivir
Не
уходи,
не
уходи,
я
не
смогу
жить.
No
te
vayas,
no
te
vayas,
no
sabré
vivir
Не
уходи,
не
уходи,
я
не
смогу
жить.
Yo
necesito
tus
besos
Мне
нужны
твои
поцелуи,
Yo
necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь,
Y
sé
que
tu
necesitas
И
я
знаю,
что
тебе
нужно,
Que
yo
te
dé
mi
calor
Чтобы
я
дарила
тебе
свое
тепло.
No
te
vayas,,
no
te
vayas,
no
sabré
vivir
Не
уходи,
не
уходи,
я
не
смогу
жить.
No
te
vayas,
no
te
vayas,
no
sabré
vivir
Не
уходи,
не
уходи,
я
не
смогу
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Asuncion Gasca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.