Текст и перевод песни Angela Carrasco - Si Tú Eres Mí Hombre, y Yo Tu Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Eres Mí Hombre, y Yo Tu Mujer
If You're My Man and I'm Your Woman
Pregúntale
a
la
noche
Ask
the
night
Si
ha
visto
alguna
vez,
If
it
has
ever
seen
Dos
pieles
abrazándose
Two
skins
embracing
En
una
misma
piel.
In
a
single
skin.
Mi
cuerpo
es
casi
tuyo.
My
body
is
almost
yours.
Tu
cuerpo
es
casi
yo.
Your
body
is
almost
me.
Dos
islas
que
se
buscan
Two
islands
that
seek
each
other
Entre
la
niebla
de
las
dos.
In
the
fog
of
two.
Si
tú
eres
mi
hombre
If
you
are
my
man
Y
yo
tu
mujer,
And
I
your
woman,
Dondequiera
que
estés
amor,
Wherever
you
are
love,
Contigo
estaré.
I
will
be
with
you.
Porque
el
Sol
puede
mentir.
Because
the
Sun
can
lie.
Porque
el
Mar
puede
engañar.
Because
the
Sea
can
deceive.
Todo
puede
ser
mentira
Everything
can
be
a
lie
Pero
nosotros
somos
verdad.
But
we
are
the
truth.
Si
tú
eres
mi
hombre
If
you
are
my
man
Y
yo
tu
mujer,
And
I
your
woman,
Dondequiera
que
estés
amor,
Wherever
you
are
love,
Contigo
estaré.
I
will
be
with
you.
Lejana
o
cercana,
Far
or
near,
Tú
lo
quieras
o
no.
Whether
you
want
it
or
not.
No
hay
muerte
en
el
mundo
There
is
no
death
in
the
world
Que
consiga
matar
una
historia
de
amor.
That
can
kill
a
love
story.
La
vida
nos
oprime.
Life
oppresses
us.
Nos
oprime
el
corazón.
It
oppresses
our
hearts.
Mi
estrella
es
toda
tuya.
My
star
is
all
yours.
Tu
estrella
es
todo
yo.
Your
star
is
all
me.
Si
tú
eres
mi
hombre
If
you
are
my
man
Y
yo
tu
mujer,
And
I
your
woman,
Dondequiera
que
estés
amor,
Wherever
you
are
love,
Contigo
estaré.
I
will
be
with
you.
Lejana
o
cercana,
Far
or
near,
Tú
lo
quieras
o
no.
Whether
you
want
it
or
not.
No
hay
muerte
en
el
mundo
There
is
no
death
in
the
world
Que
consiga
matar
una
historia
de
amor.
That
can
kill
a
love
story.
Lejana
o
cercana,
Far
or
near,
Tú
lo
quieras
o
no
Whether
you
want
it
or
not
No
hay
muerte
en
el
mundo
There
is
no
death
in
the
world
Que
consiga
matar
una
historia
de
amor.
That
can
kill
a
love
story.
Para
ti,
amor
mío.
For
you,
my
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Applegate Mary Susan, Detmann Wolfgang, Mende Gunther, Stern Heidi
Альбом
Éxitos
дата релиза
12-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.