Angela Carrasco - Te Extraño, Te Olvido, Te Amo - перевод текста песни на немецкий

Te Extraño, Te Olvido, Te Amo - Angela Carrascoперевод на немецкий




Te Extraño, Te Olvido, Te Amo
Ich vermisse dich, ich vergesse dich, ich liebe dich
Traigo en los bolsillos tanta soledad
Ich trage so viel Einsamkeit in meinen Taschen
Desde que te fuiste no me queda más
Seit du gegangen bist, bleibt mir nichts mehr
Que una foto gris y un triste sentimiento
Als ein graues Foto und ein trauriges Gefühl
Lo que más lástima en tanta confusión
Was am meisten schmerzt in all diesem Chaos
En cada raquisio de mi corazón
In jedem Winkel meines Herzens
Como hacerte a un lado de mis pensaimientos
Wie ich dich aus meinen Gedanken verdrängen soll
Por ti, por ti, por ti
Für dich, für dich, für dich
He dejado todo sin mirar atrás
Habe ich alles hinter mir gelassen
Aposté la vida y me dejé ganar
Ich habe mein Leben riskiert und mich besiegen lassen
Te extraño, porque vive en tu recuerdo
Ich vermisse dich, denn deine Erinnerung lebt in mir
Te olvido, a cada minuto lo intento
Ich vergesse dich, jeden Versuch in jeder Minute
Te amo, es que ya no tengo remedio
Ich liebe dich, es gibt kein Heilmittel mehr
Te extraño, te olvido y te amo de nuevo
Ich vermisse dich, vergesse dich und liebe dich von Neuem
Te extraño, porque vive en tu recuerdo
Ich vermisse dich, denn deine Erinnerung lebt in mir
Te olvido, a cada minuto lo intento
Ich vergesse dich, jeden Versuch in jeder Minute
Te amo, y es que ya no tengo remedio
Ich liebe dich, und es gibt kein Heilmittel mehr
Te extraño, te olvido y te amo de nuevo
Ich vermisse dich, vergesse dich und liebe dich von Neuem
He perdido todo, hasta la identidad
Ich habe alles verloren, sogar meine Identität
Y si lo pidieras más podría dar
Und wenn du es verlangst, könnte ich noch mehr geben
Es que cuando se ama nada es demasiado
Denn wenn man liebt, ist nichts zu viel
Me enseñaste el límite de la pasión
Du hast mir die Grenzen der Leidenschaft gezeigt
Y no me enseñaste a decir adiós
Doch mir nicht beigebracht, auf Wiedersehen zu sagen
He aprendido ahora que te has marchado
Ich lerne es jetzt, da du gegangen bist
Por ti, por ti, por ti
Für dich, für dich, für dich
He dejado todo sin mirar atrás
Habe ich alles hinter mir gelassen
Aposte la vida y me dejé ganar
Ich habe mein Leben riskiert und mich besiegen lassen
Te extraño, porque vive en tu recuerdo
Ich vermisse dich, denn deine Erinnerung lebt in mir
Te olvido, a cada minuto lo intento
Ich vergesse dich, jeden Versuch in jeder Minute
Te amo, y es que ya no tengo remedio
Ich liebe dich, und es gibt kein Heilmittel mehr
Te extraño, te olvido y te amo de nuevo
Ich vermisse dich, vergesse dich und liebe dich von Neuem
Te extraño, porque vive en tu recuerdo
Ich vermisse dich, denn deine Erinnerung lebt in mir
Te olvido, a cada minuto lo intento
Ich vergesse dich, jeden Versuch in jeder Minute
Te amo, es que ya no tengo remedio
Ich liebe dich, es gibt kein Heilmittel mehr
Te extraño, te olvido y te amo de nuevo
Ich vermisse dich, vergesse dich und liebe dich von Neuem
Te extraño, porque vive en tu recuerdo
Ich vermisse dich, denn deine Erinnerung lebt in mir
Te olvido, a cada minuto lo intento
Ich vergesse dich, jeden Versuch in jeder Minute
Te amo, es que ya no tengo remedio
Ich liebe dich, es gibt kein Heilmittel mehr
Te extraño, te olvido y te amo de nuevo
Ich vermisse dich, vergesse dich und liebe dich von Neuem
Te extraño, porque vive en tu recuerdo
Ich vermisse dich, denn deine Erinnerung lebt in mir
Te olvido, y a cada minuto lo intento
Ich vergesse dich, und jeden Versuch ich in jeder Minute
Te amo, es que ya no tengo remedio
Ich liebe dich, es gibt kein Heilmittel mehr
Te extraño, te olvido y te amo de nuevo
Ich vermisse dich, vergesse dich und liebe dich von Neuem






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.