Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fotia Sta Savatovrada
Feuer an den Samstagabenden
Ήτανε
Σαββατόβραδο
Es
war
ein
Samstagabend,
που
μου
'πες
το
αντίο
als
du
mir
Lebewohl
sagtest,
κι
έμεινα
μες
στ'
απόβραδο
und
ich
blieb
in
der
Abenddämmerung
σαν
βουλιαγμένο
πλοίο.
wie
ein
gesunkenes
Schiff.
Σαββάτο
με
παράτησες
Samstag
hast
du
mich
verlassen,
κι
ούτε
ρωτάς
τι
κάνω.
und
fragst
nicht
einmal,
wie
es
mir
geht.
Σάββατο
όταν
έρχεται
Wenn
der
Samstag
kommt,
νιώθω
πως
θα
πεθάνω.
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben.
Φωτιά
στα
Σαββατόβραδα
Feuer
an
den
Samstagabenden,
να
μην
ξαναγυρίσουν,
sollen
sie
nie
wiederkehren,
αυτοί
που
μείναν
μοναχοί
diejenigen,
die
alleine
blieben,
να
μην
ξαναδακρύσουν.
sollen
nie
wieder
weinen.
Φωτιά
στα
Σαββατόβραδα
Feuer
an
den
Samstagabenden,
να
μην
ξαναγυρίσουν,
sollen
sie
nie
wiederkehren,
αυτοί
που
μείναν
μοναχοί
diejenigen,
die
alleine
blieben,
να
μην
ξαναδακρύσουν.
sollen
nie
wieder
weinen.
Ήτανε
Σαββατόβραδο
Es
war
ein
Samstagabend,
που
σ'
έχασα
για
πάντα
als
ich
dich
für
immer
verlor,
μέσα
στο
μισοσκόταδο
drinnen
im
Halbdunkel,
κι
έχασα
τα
πάντα.
und
ich
verlor
alles.
Σύννεφα
με
τυλίξανε
Wolken
hüllten
mich
ein
και
μαύρισε
η
ψυχή
μου,
und
meine
Seele
wurde
schwarz,
δάκρυα
με
πλημμύρισαν
Tränen
überfluteten
mich
και
κόπηκε
η
φωνή
μου.
und
meine
Stimme
brach.
Φωτιά
στα
Σαββατόβραδα
Feuer
an
den
Samstagabenden,
να
μην
ξαναγυρίσουν,
sollen
sie
nie
wiederkehren,
αυτοί
που
μείναν
μοναχοί
diejenigen,
die
alleine
blieben,
να
μην
ξαναδακρύσουν.
sollen
nie
wieder
weinen.
Φωτιά
στα
Σαββατόβραδα
Feuer
an
den
Samstagabenden,
να
μην
ξαναγυρίσουν,
sollen
sie
nie
wiederkehren,
αυτοί
που
μείναν
μοναχοί
diejenigen,
die
alleine
blieben,
να
μην
ξαναδακρύσουν.
sollen
nie
wieder
weinen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgopoulos Giorgos, Koufianakis Manos Emanouil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.