Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kai Min Akouso Tipota
Чтоб я не слышала ничего
Νιώθω
πως
δεν
είμαι
καλά
Я
чувствую,
что
не
в
порядке
Και
πράγματα
τρελά
И
делаю
вещи
безумные
Για
σένα
κάνω
πια
Тебя
ради
всё
Και
εσύ
τι
τρέχει
με
ρωτάς
И
ты
спрашиваешь,
в
чём
дело
Παράξενα
κοιτάς
Смотрит
странно
взгляд
Δεν
ξέρω
που
το
πας
Не
пойму,
к
чему
ты
клонишь
Και
μην
ακούσω
τίποτα
- τίποτα
Чтоб
я
не
слышала
ничего
- ничего
Σε
θέλω
όσο
τίποτα
- τίποτα
Хочу
как
ничего
иного
- ничего
Μην
με
κοιτάζεις
ύποπτα
- ύποπτα
Не
смотришь
подозрительно
- подозрительно
Την
έχω
δει
αλλιώς
Я
поняла
всё
иначе
Και
μην
ακούσω
τίποτα
- τίποτα
Чтоб
я
не
слышала
ничего
- ничего
Μαζί
σου
όλα
ή
τίποτα
- τίποτα
Вместе
всё
или
ничего
- ничего
Μου
έχεις
κλέψει
και
μυαλό
και
καρδιά
Ты
похитил
ум
мой
и
сердце
Εγώ
σε
θέλω
διαρκώς,
την
έχω
δει
αλλιώς
Жажду
тебя
постоянно,
поняла
всё
иначе
Δεν
θέλω
άνθρωπο
να
δω
Не
видеть
людей
не
желаю
Όταν
δεν
είσαι
εδώ
Когда
отсутствуешь
здесь
Μου
φταίνε
όλα
πια
Виновен
ты
во
всём
мне
Μες
την
δική
σου
αγκαλιά
В
твоих
объятиях
струнных
Το
σώμα
παίρνει
φωτιά
Загорается
тело
Και
είναι
όλα
μαγικά
И
всё
становится
волшебным
Και
μην
ακούσω
τίποτα
- τίποτα
Чтоб
я
не
слышала
ничего
- ничего
Σε
θέλω
όσο
τίποτα
- τίποτα
Хочу
как
ничего
иного
- ничего
Μην
με
κοιτάζεις
ύποπτα
- ύποπτα
Не
смотришь
подозрительно
- подозрительно
Την
έχω
δει
αλλιώς
Я
поняла
всё
иначе
Και
μην
ακούσω
τίποτα
- τίποτα
Чтоб
я
не
слышала
ничего
- ничего
Μαζί
σου
όλα
ή
τίποτα
- τίποτα
Вместе
всё
или
ничего
- ничего
Μου
έχεις
κλέψει
και
μυαλό
και
καρδιά
Ты
похитил
ум
мой
и
сердце
Εγώ
σε
θέλω
διαρκώς,
την
έχω
δει
αλλιώς
Жажду
тебя
постоянно,
поняла
всё
иначе
Και
μην
ακούσω
τίποτα
- τίποτα
Чтоб
я
не
слышала
ничего
- ничего
Σε
θέλω
όσο
τίποτα
- τίποτα
Хочу
как
ничего
иного
- ничего
Μην
με
κοιτάζεις
ύποπτα
- ύποπτα
Не
смотришь
подозрительно
- подозрительно
Την
έχω
δει
αλλιώς
Я
поняла
всё
иначе
Και
μην
ακούσω
τίποτα
- τίποτα
Чтоб
я
не
слышала
ничего
- ничего
Μαζί
σου
όλα
ή
τίποτα
- τίποτα
Вместе
всё
или
ничего
- ничего
Μου
έχεις
κλέψει
και
μυαλό
και
καρδιά
Ты
похитил
ум
мой
и
сердце
Εγώ
σε
θέλω
διαρκώς
Жажду
тебя
постоянно
Την
έχω
δει
αλλιώς
Поняла
всё
иначе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilias Filippou, Konstantinos Pantzis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.