Angela Dimitriou - Kane Stin Akri - Live - перевод текста песни на немецкий

Kane Stin Akri - Live - Angela Dimitriouперевод на немецкий




Kane Stin Akri - Live
Geh zur Seite - Live
Κάνε στην άκρη να περάσω
Geh zur Seite, lass mich vorbei,
απόψε θα σε ξεπεράσω,
heute Abend werde ich dich überholen,
κι άσ' την καρδιά μου να επιμένει
und lass mein Herz darauf bestehen,
πρέπει να γίνουμε δυο ξένοι.
wir müssen zwei Fremde werden.
Κάνε στην άκρη για να φύγω
Geh zur Seite, damit ich gehen kann,
απόψε θέλω να ξεφύγω,
heute Abend will ich entkommen,
τα έχω όλα αποφασίσει
ich habe alles beschlossen,
φτάνει η ματιά σου να μ' αφήσει.
es reicht, wenn dein Blick mich loslässt.
Θα μιλήσω όταν θέλω να μιλήσω
Ich werde sprechen, wenn ich sprechen will,
κι όταν θέλω θα σου πω πως σ' αγαπώ.
und wenn ich will, sage ich dir, dass ich dich liebe.
τη ζωή μου όπως θέλω εγώ θα ζήσω
Ich werde mein Leben leben, wie ich es will,
κάνε στην άκρη, σε παρακαλώ.
geh zur Seite, ich bitte dich.
Κάνε στην άκρη δε σε ξέρω,
Geh zur Seite, ich kenne dich nicht,
φτάνει πια, θα τα καταφέρω
es reicht jetzt, ich werde es schaffen,
μας αρρωσταίνει αυτή η σχέση
diese Beziehung macht uns krank,
κι άλλο δεν πρέπει να μας δέσει.
und sie darf uns nicht länger binden.
Κάνε στην άκρη, μη μ' αγγίξεις,
Geh zur Seite, fass mich nicht an,
ούτε ένα βλέμμα μη μου ρίξεις
wirf mir nicht einen Blick zu,
αν μ' αγαπάς βοήθησέ με,
wenn du mich liebst, hilf mir,
πες πως θα φύγεις, ξέχασέ με.
sag, dass du gehst, vergiss mich.
Θα μιλήσω όταν θέλω να μιλήσω
Ich werde sprechen, wenn ich sprechen will,
κι όταν θέλω θα σου πω πως σ' αγαπώ.
und wenn ich will, sage ich dir, dass ich dich liebe.
τη ζωή μου όπως θέλω εγώ θα ζήσω
Ich werde mein Leben leben, wie ich es will,
κάνε στην άκρη, σε παρακαλώ.
geh zur Seite, ich bitte dich.





Авторы: Evangelia Droutsa, Giorgos Theophanous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.