Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pia Ton Ehi Agapisi
Wer hat ihn mehr geliebt?
Μπορεί
να
λέει
ό,
τι
θέλει
και
να
κάνει
Er
kann
sagen,
was
er
will
und
tun
Εμένα
όμωσ
δεν
μπορεί
να
με
πεθάνει
Aber
mich
umzubringen,
kann
er
nicht
Δεν
με
αγγίζουνε
τα
λόγια
τα
δικά
του
Seine
Worte
treffen
mich
nicht
Και
ό,
τι
θέλει
λέει
μέσ'
στη
μοναξιά
του
Was
er
will,
sagt
er
in
seiner
Einsamkeit
Ποια
τον
πόνεσε
στ'
αλήθεια
ποια
τον
λάτρεψε
Wer
hat
ihn
wahrhaft
verletzt,
wer
hat
ihn
angebetet
Τισ
πληγέσ
του
μέσ'
στα
στήθια
ποια
τισ
γιάτρεψε
Die
Wunden
in
seiner
Brust,
wer
hat
sie
geheilt
Ποιά
ξενύχτησε
κοντά
του
για
ν'
ακούει
την
καρδιά
του
Wer
wachte
bei
ihm,
um
sein
Herz
zu
hören
Εδώ
μπροστά
μου
την
αλήθεια
να
μου
πει
Hier
vor
mir,
soll
mir
die
Wahrheit
sagen
Ποιά
τον
έχει
αγαπήσει
από
'μένα
πιο
πολύ
Wer
hat
ihn
mehr
geliebt
als
ich
Μπορεί
να
λέει
ότι
έχω
κάνει
λάθη
Er
mag
sagen,
dass
ich
Fehler
machte
Μα
ν'
αγαπάει
τελικά
δεν
έχει
μάθει
Doch
zu
lieben
– das
hat
er
nie
erlernt
Την
αγάπη
μου
ποτέ
δε
θα
τη
νιώσει
Meine
Liebe
wird
er
nie
empfinden
Μια
και
τίποτα
δεν
έχει
πια
να
δώσει
Denn
er
hat
nichts
mehr
zu
geben
Ποια
τον
πόνεσε
στ'
αλήθεια
ποια
τον
λάτρεψε
Wer
hat
ihn
wahrhaft
verletzt,
wer
hat
ihn
angebetet
Τισ
πληγέσ
του
μέσ'
στα
στήθια
ποια
τισ
γιάτρεψε
Die
Wunden
in
seiner
Brust,
wer
hat
sie
geheilt
Ποιά
ξενύχτησε
κοντά
του
για
ν'
ακούει
την
καρδιά
του
Wer
wachte
bei
ihm,
um
sein
Herz
zu
hören
Εδώ
μπροστά
μου
την
αλήθεια
να
μου
πει
Hier
vor
mir,
soll
mir
die
Wahrheit
sagen
Ποιά
τον
έχει
αγαπήσει
από
'μένα
πιο
πολύ
Wer
hat
ihn
mehr
geliebt
als
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.