Текст и перевод песни Angela Gheorghiu, Anton Coppola & Orchestra Sinfonica di Milano - Madam Butterfly (Act II): Un bel di, vedremo (Butterfly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
bel
dì,
vedremo
В
один
прекрасный
день,
мы
увидим
Levarsi
un
fil
di
fumo
Дым
Sull'estremo
confin
del
mare
На
дальней
границе
моря
E
poi
la
nave
appare
И
тогда
появляется
корабль
Poi
la
nave
bianca
Тогда
Белый
корабль
Entra
nel
porto,
romba
il
suo
saluto.
Входит
в
порт,
гремит
его
приветствие.
Vedi?
È
venuto!
Видишь?
Он
пришел!
Io
non
gli
scendo
incontro,
io
no.
Я
не
иду
ему
навстречу,
я-нет.
Mi
metto
là
sul
ciglio
del
colle
Я
стою
на
краю
холма
E
aspetto
gran
tempo
И
я
жду
большое
время
E
non
mi
pesa
a
lunga
attesa.
И
долго
ждать
не
стоит.
E
uscito
dalla
folla
cittadina
И
вышел
из
городской
толпы
Un
uomo,
un
picciol
punto
Человек,
черешок
точка
S'avvia
per
la
collina.
Он
идет
к
холму.
Chi
sarà?
Chi
sarà?
Кто
это
будет?
Кто
это
будет?
E
come
sarà
giunto
И
как
это
будет
Che
dirà?
Che
dirà?
Что
он
скажет?
Что
он
скажет?
Chiamerà
Butterfly
dalla
lontana
Он
позвонит
бабочке
из
далекого
Io
senza
dar
risposta
Я
без
ответа
Me
ne
starò
nascosta
Я
буду
прятаться.
Un
po'
per
celia,
Немного
для
Селии,
Un
po'
per
non
morire
Немного,
чтобы
не
умереть
Al
primo
incontro,
При
первой
встрече,
Ed
egli
al
quanto
in
pena
И
он
на
сколько
в
наказание
Chiamerà,
chiamerà:
Позвонит,
позвонит:
Piccina
- mogliettina
Olezzo
di
verbena
Пиччина-женушка
Олеццо
Ди
вербена
I
nomi
che
mi
dava
al
suo
venire.
Имена,
которые
он
дал
мне
при
своем
приезде.
Tutto
questo
avverrà,
Все
это
произойдет,
Tienti
la
tua
paura
-
Держите
свой
страх
-
Io
con
sicura
fede
l'aspetto.
Я
с
уверенностью
смотрю
на
него.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIACOMO +1924 PUCCINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.