Angela Gheorghiu, Antonio Pappano, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden & Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden - Tosca, Act 2: Vissi d'arte (Tosca) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angela Gheorghiu, Antonio Pappano, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden & Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden - Tosca, Act 2: Vissi d'arte (Tosca)




Tosca, Act 2: Vissi d'arte (Tosca)
Tosca, Act 2: Vissi d'arte (Tosca)
Vissi d'arte, vissi d'amore,
I have lived for art, I have lived for love,
Non feci mai male ad anima viva!...
I have never done evil to a living soul!...
Con man furtiva
With a furtive hand,
Quante miserie conobbi, aiutai...
How many miseries I have known, how many I have helped...
Sempre con fe' sincera,
Always with sincere faith,
La mia preghiera
My prayers
Ai santi tabernacoli salì.
Ascended to the holy tabernacles.
Sempre con fe' sincera
Always with sincere faith
Diedi fiori agli altar.
I have given flowers to the altars.
Nell'ora del dolore
In the hour of pain,
Perché, perché Signore,
Why, oh why, Lord,
Perché me ne rimuneri così?
Why do you reward me thus?
Diedi gioielli
I gave jewels
Della Madonna al manto,
To the Madonna's cloak,
E diedi il canto agli astri,
And I gave my song to the stars,
Al ciel, che ne ridean più belli.
To the heavens, which laughed more beautifully.
Nell'ora del dolore, perché,
In the hour of pain, why,
Perché Signore, perché
Why, oh Lord, why
Me ne rimuneri così?
Do you reward me thus?





Авторы: Giacomo Puccini

Angela Gheorghiu, Antonio Pappano, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden & Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden - Angela Gheorghiu: Diva
Альбом
Angela Gheorghiu: Diva
дата релиза
28-11-2005



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.