Текст и перевод песни Angela Gheorghiu, Antonio Pappano, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden & Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden - Tosca, Act 2: Vissi d'arte (Tosca)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosca, Act 2: Vissi d'arte (Tosca)
Тоска, Акт 2: Vissi d'arte (Тоска)
Vissi
d'arte,
vissi
d'amore,
Жила
искусством,
жила
любовью,
Non
feci
mai
male
ad
anima
viva!...
Никому
никогда
не
причиняла
зла!...
Quante
miserie
conobbi,
aiutai...
Скольким
несчастным
помогла
я...
Sempre
con
fe'
sincera,
Всегда
с
искренней
верой,
La
mia
preghiera
Моя
молитва
Ai
santi
tabernacoli
salì.
К
святым
алтарям
восходила.
Sempre
con
fe'
sincera
Всегда
с
искренней
верой
Diedi
fiori
agli
altar.
Я
возлагала
цветы
к
алтарю.
Nell'ora
del
dolore
В
час
скорби
Perché,
perché
Signore,
Почему
же,
почему,
Господи,
Perché
me
ne
rimuneri
così?
Почему
Ты
меня
так
караешь?
Diedi
gioielli
Я
жертвовала
драгоценности
Della
Madonna
al
manto,
Для
одеяния
Мадонны,
E
diedi
il
canto
agli
astri,
И
пела
я
звездам,
Al
ciel,
che
ne
ridean
più
belli.
Небесам,
которые
от
этого
сияли
ярче.
Nell'ora
del
dolore,
perché,
В
час
скорби,
почему,
Perché
Signore,
perché
Почему,
Господи,
почему
Me
ne
rimuneri
così?
Ты
меня
так
караешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Puccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.