Angela Gheorghiu feat. Marco Armiliato & Royal Philharmonic Orchestra - Carmen: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angela Gheorghiu feat. Marco Armiliato & Royal Philharmonic Orchestra - Carmen: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera)




Carmen: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera)
Carmen: Love is a Rebellious Bird (Habanera)
L'amour est un oiseau rebelle
Love is a rebellious bird
Que nul ne peut apprivoiser,
That none can tame,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
And it's in vain that one calls it,
S'il lui convient de refuser.
If it suits it to refuse.
Rien n'y fait, menace ou prière,
Nothing avails, threat or prayer,
L'un parle bien, l'autre se tait;
One speaks well, the other is silent;
Et c'est l'autre que je préfère
And it's the other that I prefer
Il n'a rien dit; mais il me plaît.
He said nothing; but he pleases me.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
Love! Love! Love! Love!
L'amour est enfant de Bohême,
Love is a child of Bohemia,
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
It has never, never known any law,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime,
If you don't love me, I love you,
Si je t'aime, prend garde à toi!
If I love you, beware of yourself!
Si tu ne m'aime pas,
If you don't love me,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
If you don't love me, I love you!
Mais, si je t'aime,
But, if I love you,
Si je t'aime, prend garde à toi!
If I love you, beware of yourself!
Si tu ne m'aime pas,
If you don't love me,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
If you don't love me, I love you!
Mais, si je t'aime,
But, if I love you,
Si je t'aime, prend garde à toi!
If I love you, beware of yourself!
L'oiseau que tu croyais surprendre
The bird that you thought to surprise
Battit de l'aile et s'envola;
Flapped its wings and flew away;
L'amour est loin, tu peux l'attendre;
Love is far away, you can wait for it;
Tu ne l'attend plus, il est là!
You no longer expect it, it's here!
Tout autour de toi vite, vite,
All around you quickly, quickly,
Il vient, s'en va, puis il revient!
It comes, it goes, then it returns!
Tu crois le tenir, il t'évite;
You think you hold it, it evades you;
Tu crois l'éviter, il te tient!
You think you avoid it, it holds you!
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour!
Love, love, love, love!
L'amour est enfant de Bohême...
Love is a child of Bohemia...





Авторы: Georges Bizet, Andre Rieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.