Angela Gheorghiu - Wiegenlied "Guten Abend, gut Nacht" (Johannes Brahm) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angela Gheorghiu - Wiegenlied "Guten Abend, gut Nacht" (Johannes Brahm)




Wiegenlied "Guten Abend, gut Nacht" (Johannes Brahm)
Cradle Song "Good Evening, Good Night" (Johannes Brahms)
Guten Abend, gut' Nacht
Good evening, good night
Mit Rosen bedacht
With roses bedecked
Mit Näglein besteckt
With carnations bestrewn
Schlüpf unter die Deck'
Sleep, now, beneath your bed
Morgen früh, wenn Gott will
Tomorrow morn, if God wills
Wirst du wieder geweckt
I shall awaken you then
Morgen früh, wenn Gott will
Tomorrow morn, if God wills
Wirst du wieder geweckt
I shall awaken you then
Guten Abend, gut' Nacht
Good evening, good night
Von Englein bewacht
By angels protected
Die zeigen im Traum
They shall show you in dreams
Dir Christkindleins Baum
Christ-child's Christmas tree
Schlaf nun selig und süß
Sleep now, blissful and sweet
Schau im Traum 's Paradies
Dream of Paradise
Schlaf nun selig und süß
Sleep now, blissful and sweet
Schau im Traum 's Paradies
Dream of Paradise
Guten Abend, gut' Nacht
Good evening, good night
Mit Rosen bedacht
With roses bedecked
Mit Näglein besteckt
With carnations bestrewn
Schlüpf unter die Deck'
Sleep, now, beneath your bed
Morgen früh, wenn Gott will
Tomorrow morn, if God wills
Wirst du wieder geweckt
I shall awaken you then
Morgen früh, wenn Gott will
Tomorrow morn, if God wills
Wirst du wieder geweckt
I shall awaken you then






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.