Angela Johnson - Don't Take It Out On Me (New track) - перевод текста песни на немецкий

Don't Take It Out On Me (New track) - Angela Johnsonперевод на немецкий




Don't Take It Out On Me (New track)
Nimm es nicht an mir aus (Neuer Track)
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Sometimes I feel like I can touch the sky with you
Manchmal fühl ich, als könnte ich mit dir den Himmel berühren
No one has ever made me feel so high like you do
Niemand hat mich jemals so hoch fühlen lassen wie du
But when you get angry, you get so scary
Doch wenn du wütend bist, wirst du so furchterregend
You say things just to put me down, down, down
Du sagst Dinge, nur um mich klein zu machen, klein, klein
Don't know how much more I can take from you!
Ich weiß nicht, wie viel mehr ich von dir ertragen kann!
Boy, don't you know, I love you so
Junge, weißt du nicht, ich liebe dich so
But you don't have to take it out on me
Aber du musst es nicht an mir auslassen
I said I'll be there, you know I care
Ich sagte, ich bin für dich da, du weißt, ich sorge mich
You don't have to take it out on me
Du musst es nicht an mir auslassen
Whatever you're going through
Was auch immer du durchmachst
I will stand by you
Ich werde zu dir stehen
But you can't keep tearing me down, down
Aber du kannst mich nicht ständig runtermachen, runter
You could be mad at the world, but don't take it out on me!
Du kannst auf die Welt wütend sein, aber lass es nicht an mir aus!
I may not been perfect, but I've been good to you
Ich war vielleicht nicht perfekt, aber ich war gut zu dir
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
And you may not deserve it, the mercy my heart seems to have for you
Und du hast es vielleicht nicht verdient, die Gnade, die mein Herz für dich hat
You take me for granted, you know I can't stand it
Du nimmst mich für selbstverständlich, du weißt, ich hasse das
When you see anything to tear me down
Wenn du alles nutzt, um mich runterzumachen
Oh, oh, what can I say to you?
Oh, oh, was kann ich dir sagen?
Boy, don't you know, I love you so
Junge, weißt du nicht, ich liebe dich so
But you don't have to take it out on me
Aber du musst es nicht an mir auslassen
I said I'll be there, you know I care
Ich sagte, ich bin für dich da, du weißt, ich sorge mich
You don't have to take it out on me
Du musst es nicht an mir auslassen
Whatever you're going through
Was auch immer du durchmachst
I will stand by you
Ich werde zu dir stehen
But you can't keep tearing me down, down
Aber du kannst mich nicht ständig runtermachen, runter
You could be mad at the world, but don't take it out on me!
Du kannst auf die Welt wütend sein, aber lass es nicht an mir aus!
I need you and I love you
Ich brauche dich und ich liebe dich
If I have to, I will leave you
Wenn ich muss, werde ich dich verlassen
Don't you see what's doing to me?
Siehst du nicht, was das mit mir macht?
It's gotta change!
Es muss sich ändern!
Boy, don't you know, I love you so
Junge, weißt du nicht, ich liebe dich so
But you don't have to take it out on me
Aber du musst es nicht an mir auslassen
I said I'll be there, you know I care
Ich sagte, ich bin für dich da, du weißt, ich sorge mich
You don't have to take it out on me
Du musst es nicht an mir auslassen
Whatever you're going through
Was auch immer du durchmachst
I will stand by you
Ich werde zu dir stehen
But you can't keep tearing me down, down
Aber du kannst mich nicht ständig runtermachen, runter
You could be mad at the world, but don't take it out on me!
Du kannst auf die Welt wütend sein, aber lass es nicht an mir aus!





Авторы: John David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.