Текст и перевод песни Angela Johnson - I Don't Mind
Is
it
everything
you
ever
dreamed
of?
Это
все,
о
чем
ты
когда-либо
мечтал?
Are
you
happy
with
the
way
things
are?
Ты
доволен
тем,
как
обстоят
дела?
Can
you
say
life's
treating
you
well,
Можешь
ли
ты
сказать,
что
жизнь
хорошо
к
тебе
относится?
How
is
it
so
far?
Как
это
так
далеко?
Tell
me
baby
Скажи
мне
детка
Are
you
feeling
my
love
surrounding
you?
Чувствуешь
ли
ты,
как
моя
любовь
окружает
тебя?
Like
a
blanket
full
of
kisses
from
your
head
to
your
shoes?
Как
одеяло,
полное
поцелуев
с
головы
до
ног?
Does
it
make
you
wanna
to
testify
about
it,
Это
заставляет
тебя
свидетельствовать
об
этом,
Is
it
good?
(Is
it
still
good
to
you?)
Это
хорошо?
(это
все
еще
хорошо
для
тебя?)
What
must
I
do
to
keep
that
sweet
smile
on
your
face?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
сохранить
эту
милую
улыбку
на
твоем
лице?
I
wanna
make
it
so
good
that
it
can't
be
replaced
Я
хочу
сделать
его
таким
хорошим,
чтобы
его
нельзя
было
заменить.
I'm
working
hard
so
tell
me
what
to
do,
Я
усердно
работаю,
так
что
скажи
мне,
что
делать,
I
will
only
do
it
for
you,
no
I
don't
mind
Я
сделаю
это
только
для
тебя,
нет,
я
не
возражаю
What
must
I
do
to
make
you
feel
every
day,
Что
я
должен
сделать,
чтобы
ты
каждый
день
чувствовала,
Like
you're
the
only
one
loved
in
a
very
special
way?
Что
ты
единственная,
кого
любят
по-особенному?
I'm
working
hard
so
tell
me
what
it
is,
Я
усердно
работаю,
так
скажи
мне,
что
это
такое,
I've
never
loved
no
one
like
this,
so
I
don't
mind
(no...
I
don't
mind)
Я
никогда
никого
так
не
любила,
так
что
я
не
возражаю
(нет...
я
не
возражаю).
Is
it
something
beautiful
that
you
wanna
share
(ooh...
ooh...
ooh...)
Есть
ли
что-то
прекрасное,
чем
ты
хочешь
поделиться?
And
you
wonder
if
others
ever
experienced
a
love
so
rare
И
ты
задаешься
вопросом,
испытывали
ли
другие
когда-нибудь
такую
редкую
любовь?
Does
it
give
you
peace,
when
you
deal
with
the
stress
of
the
day?
(yeah,
yeah,
Это
дает
тебе
покой,
когда
ты
справляешься
со
стрессом
дня?
(да,
да,
Listen
baby,
whatever
you
want,
whatever
you
need
(baby)
Послушай,
детка,
все,
что
ты
хочешь,
все,
что
тебе
нужно
(детка).
If
I
don't
have
it,
I'll
go
get
it,
all
I
want
to
do
is
please
ya
(just
please...)
Если
у
меня
его
нет,
я
пойду
и
возьму
его,
все,
что
я
хочу
сделать,
это
доставить
тебе
удовольствие
(просто
пожалуйста...)
There's
no
request
too
big
or
small,
baby
I'm
just
so
in
awe
of
you
(I'm
just
so
in
awe
of
you)
Нет
никакой
просьбы,
слишком
большой
или
маленькой,
детка,
я
просто
так
трепещу
перед
тобой
(я
просто
так
трепещу
перед
тобой).
So
tell
me
what
can
I
do
for
you?
Так
скажи
мне,
что
я
могу
сделать
для
тебя?
What
must
I
do
to
keep
that
sweet
smile
on
your
face?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
сохранить
эту
милую
улыбку
на
твоем
лице?
I
wanna
make
it
so
good
that
it
can't
be
replaced
Я
хочу
сделать
его
таким
хорошим,
чтобы
его
нельзя
было
заменить.
I'm
working
hard
so
tell
me
what
to
do,
Я
усердно
работаю,
так
что
скажи
мне,
что
делать,
I
will
only
do
it
for
you,
no
I
don't
mind
Я
сделаю
это
только
для
тебя,
нет,
я
не
возражаю
What
must
I
do
to
make
you
feel
every
day,
Что
я
должен
сделать,
чтобы
ты
каждый
день
чувствовала,
Like
you're
the
only
one
loved
in
a
very
special
way?
Что
ты
единственная,
кого
любят
по-особенному?
I'm
working
hard
so
tell
me
what
it
is,
Я
усердно
работаю,
так
скажи
мне,
что
это
такое,
I've
never
loved
no
one
like
this,
so
I
don't
mind
(no...
I
don't
mind)
Я
никогда
никого
так
не
любила,
так
что
я
не
возражаю
(нет...
я
не
возражаю).
Boy
don't
you
know
that
you're
the
only
one
that's
go
me
acting
crazy
Парень
разве
ты
не
знаешь
что
ты
единственный
кто
сводит
меня
с
ума
I'm
bending
over
backwards
for
ya
Я
прогибаюсь
назад
ради
тебя
Just
to
keep
you
satisfied
Просто
чтобы
ты
была
довольна
But
guess
what
baby,
I
don't
mind
Но
знаешь
что,
детка,
я
не
возражаю.
All
I
wanna
do
is
thank
you
for
the
best
years
of
my
life
Все
что
я
хочу
сделать
это
поблагодарить
тебя
за
лучшие
годы
моей
жизни
What
must
I
do
to
keep
that
sweet
smile
on
your
face?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
сохранить
эту
милую
улыбку
на
твоем
лице?
I
wanna
make
it
so
good
that
it
can't
be
replaced
Я
хочу
сделать
его
таким
хорошим,
чтобы
его
нельзя
было
заменить.
I'm
working
hard
so
tell
me
what
to
do,
Я
усердно
работаю,
так
что
скажи
мне,
что
делать,
I
will
only
do
it
for
you,
no
I
don't
mind
Я
сделаю
это
только
для
тебя,
нет,
я
не
возражаю
What
must
I
do
to
make
you
feel
every
day,
Что
я
должен
сделать,
чтобы
ты
каждый
день
чувствовала,
Like
you're
the
only
one
loved
in
a
very
special
way?
Что
ты
единственная,
кого
любят
по-особенному?
I'm
working
hard
so
tell
me
what
it
is,
Я
усердно
работаю,
так
скажи
мне,
что
это
такое,
I've
never
loved
no
one
like
this,
so
I
don't
mind
(no...
I
don't
mind)
Я
никогда
никого
так
не
любила,
так
что
я
не
возражаю
(нет...
я
не
возражаю).
What
must
I
do
to
keep
that
sweet
smile
on
your
face?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
сохранить
эту
милую
улыбку
на
твоем
лице?
I
wanna
make
it
so
good
that
it
can't
be
replaced
Я
хочу
сделать
его
таким
хорошим,
чтобы
его
нельзя
было
заменить.
I'm
working
hard
so
tell
me
what
to
do,
Я
усердно
работаю,
так
что
скажи
мне,
что
делать,
I
will
only
do
it
for
you,
no
I
don't
mind
Я
сделаю
это
только
для
тебя,
нет,
я
не
возражаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilko Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.