Текст и перевод песни Angela Lansbury & Ken Jennings - Not While I'm Around
You
know,
mum
Ты
знаешь,
мама
There's
nothing
I
wouldn't
do
for
you
Нет
ничего,
чего
бы
я
для
тебя
не
сделал
If
there
was
a
monster
or
an
ogre
or
anything
bad
like
that
was
after
you
Если
бы
за
тобой
охотился
монстр,
или
людоед,
или
что-то
в
этом
роде,
это
было
бы
ужасно
I'd
rip
it
apart
with
my
bare
fists,
so
I
would
Я
бы
разорвал
его
на
части
голыми
кулаками,
так
что
я
бы
What
a
sweet
child
it
is
Какой
это
милый
ребенок
Even
if
it
was
just
a
man
Даже
если
это
был
всего
лишь
мужчина
A
man,
dear?
Мужчина,
дорогая?
A
man,
what
was
bad
and
what,
might
be
luring
you
all
unbeknownst
into
his
evil
deeds,
like
Человек,
какой
бы
плохой
он
ни
был,
возможно,
втягивает
вас
всех
без
ведома
в
свои
злодеяния,
например
Here,
what
is
this?
What
are
you
talking
about?
Вот,
что
это
такое?
О
чем
ты
говоришь?
Nothing's
gonna
harm
you
Ничто
не
причинит
тебе
вреда
Not
while
I'm
around
Не
тогда,
когда
я
рядом
Nothing's
gonna
harm
you
Ничто
не
причинит
тебе
вреда
Not
while
I'm
around
Не
тогда,
когда
я
рядом
Demons
are
prowling
everywhere
nowadays
В
наши
дни
демоны
рыщут
повсюду
I'll
send
them
howling
Я
заставлю
их
выть
I
don't
care—
Мне
все
равно—
I
got
ways
У
меня
есть
способы
Of
course,
you
do,
what
a
sweet,
affectionate
child
it
is
Конечно,
ты
понимаешь,
какой
это
милый,
ласковый
ребенок
No
one's
gonna
hurt
you
Никто
не
причинит
тебе
вреда
No
one's
gonna
dare
Никто
не
посмеет
Others
can
desert
you—
Другие
могут
покинуть
вас—
Whistle,
I'll
be
there
Свистни,
я
буду
там
Demons'll
charm
you
with
a
smile
for
a
while
Демоны
на
некоторое
время
очаруют
тебя
улыбкой
But
in
time
Но
со
временем
Nothing
can
harm
you
Ничто
не
может
причинить
тебе
вреда
Not
while
I'm
around
Не
тогда,
когда
я
рядом
Not
to
worry,
not
too
wary
Не
волнуйся,
не
слишком
осторожничай
I
may
not
be
smart
but
I
ain't
dumb
Может,
я
и
не
умный,
но
и
не
тупой
I
can
do
it
Я
могу
это
сделать
Put
me
to
it
Подтолкни
меня
к
этому
Show
me
something
I
can
overcome
Покажи
мне
что-нибудь,
что
я
смогу
преодолеть
Not
to
worry,
mum
Не
волнуйся,
мама
Being
close
and
being
clever
Быть
близким
и
быть
умным
Ain't
like
being
true
Это
не
похоже
на
правду
I
don't
need
to,
I
won't
never
hide
a
thing
from
you
Мне
это
не
нужно,
я
никогда
ничего
не
буду
скрывать
от
тебя.
Now,
let's
stop
all
this
foolish
chatter
and
just
sit
here,
nice
and
quiet
А
теперь
давай
прекратим
всю
эту
глупую
болтовню
и
просто
посидим
здесь,
в
тишине
и
спокойствии
Nothing's
gonna
harm
you
Ничто
не
причинит
тебе
вреда
Not
while
I'm
around!
Только
не
тогда,
когда
я
рядом!
Nothing's
gonna
harm
you,
Toby
Ничто
не
причинит
тебе
вреда,
Тоби
Not
while
I'm
around
Не
тогда,
когда
я
рядом
Demons
are
prowling
everywhere
nowadays
В
наши
дни
демоны
рыщут
повсюду
I'll
send
them
howling
Я
заставлю
их
выть
I
don't
care—
Мне
все
равно—
Boys
and
their
fancies!
What
will
we
think
of
next?
Мальчики
и
их
фантазии!
О
чем
мы
будем
думать
дальше?
No
one's
gonna
hurt
you
Никто
не
причинит
тебе
вреда
No
one's
gonna
dare
Никто
не
посмеет
Others
can
desert
you
Другие
могут
покинуть
вас
Whistle,
I'll
be
there
Свистни,
я
буду
там
Demons'll
charm
you
with
a
smile
for
a
while
Демоны
на
некоторое
время
очаруют
тебя
улыбкой
But
in
time
Но
со
временем
Nothing's
gonna
harm
you
Ничто
не
причинит
тебе
вреда
Not
while
I'm
around!
Только
не
тогда,
когда
я
рядом!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.