Angela Lansbury - Poor Thing - перевод текста песни на немецкий

Poor Thing - Angela Lansburyперевод на немецкий




Poor Thing
Armes Ding
Isn't that a room up there over the pie shop?
Ist das da oben nicht ein Zimmer über der Pastetenbäckerei?
If times are so hard, why don't you rent it out?
Wenn Zeiten so hart sind, warum vermietest du es nicht?
That should bring in something
Das sollte etwas einbringen
Up there?
Da oben?
Oh, no one will go near it
Oh, niemand wird sich ihm nähern
People think it's haunted
Die Leute glauben, es spukt dort
You see, years ago
Siehst du, vor Jahren
Something happened up there
Passierte dort etwas
Something not very nice
Etwas nicht gerade Schönes
There was a barber and his wife
Da war ein Barbier und seine Frau
And he was beautiful
Und er war wunderschön
A proper artist with a knife
Ein wahrer Künstler mit dem Rasiermesser
But they transported him for life
Doch sie verbannten ihn fürs Leben
And he was beautiful
Und er war wunderschön
Barker his name was-- Benjamin Barker
Barker sein Name war Benjamin Barker
Transported? What was his crime?
Verbannt? Was war sein Verbrechen?
Foolishness
Torheit
He had this wife, you see
Er hatte diese Frau, siehst du
Pretty little thing
Hübsches kleines Ding
Silly little nit
Dummer kleiner Floh
Had her chance for the moon on a string--
Konnt nach den Sternen greifen
Poor thing, poor thing
Arme Frau, arme Frau
There were these two, you see
Es gab diese zwei, siehst du
Wanted her like mad
Begehrten sie wie wahnsinnig
One of 'em a judge
Einer davon ein Richter
T'other one his beadle
Der andere sein Büttel
Every day they'd nudge
Jeden Tag bedrängten sie
And they'd wheedle
Und bettelten
But she wouldn't budge
Doch sie wich nicht von der Stelle
From her needle
Von ihrem Nähplatz
Too bad. Pure thing
Zu dumm. Reine Frau
So they merely shipped the poor blighter off south, they did
Also schifften sie den armen Tropf nur nach Süden ab
Leaving her with nothing but grief and a year-old kid
Ließen sie mit nichts zurück als Gram und ein Einjähriges Kind
Did she use her head even then? Oh no, God forbid!
Benutzte sie ihren Kopf sogar dann? Nein, Gott bewahre!
Poor fool
Armer Tor
Ah, but there was worse yet to come--
Ah, doch schlimmeres kam noch
Poor thing
Arme Frau
Johanna, that was the child's name
Johanna, so hieß das Kind
Pretty little Johanna
Hübsches kleines Johanna
Go on
Erzähl weiter
My, but you do like a good story, don't you?
Herrje, du liebst eine gute Geschichte, nicht wahr?
Well, Beadle calls on her, all polite
Nun, der Büttel besucht sie, ganz höflich
Poor thing, poor thing
Arme Frau, arme Frau
The judge, he tells her, is all contrite
Der Richter, erzählt er, sei voll Reue
He blames himself for her dreadful plight
Er macht sich Vorwürfe für ihr Elend
She must come straight to his house tonight!
Sie müsse heut noch zu ihm kommen!
Poor thing, poor thing
Arme Frau, arme Frau
Of course, when she goes there
Natürlich, als sie hingeht
Poor thing, poor thing
Arme Frau, arme Frau
They're havin' this ball all in masks
Geben sie dort Ball in Masken
There's no one she knows there
Sie kennt dort niemanden
Poor dear, poor thing
Arme Seele, arme Frau
She wanders tormented, and drinks
Sie wandert gepeinigt umher, trinkt
Poor thing
Arme Frau
The judge has repented, she thinks
Der Richter hat bereut, denkt sie
Poor thing
Arme Frau
"Oh, where is Judge Turpin?" she asks
"Wo ist Richter Turpin?" fragt sie
He was there, all right--
Er war da, allerdings
Only not so contrite!
Nur keineswegs reuig!
She wasn't no match for such craft, you see
Sie war nicht gewachsen so viel Tücke
And everyone thought it so droll
Und jeder fand es köstlich
They figured she had to be daft, you see
Sie dachten, sie muss verrückt sein
So all of 'em stood there and laughed, you see
So standen sie alle da und lachten
Poor soul!
Armes Herze!
Poor thing!
Arme Frau!
No! Would no one have mercy on her?!
Nein! Hatte niemand Gnade mit ihr?!
So it is you-- Benjamin Barker
So bist du es Benjamin Barker





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.