Angela Lansbury - Rose's Turn - перевод текста песни на немецкий

Rose's Turn - Angela Lansburyперевод на немецкий




Rose's Turn
Roses Auftritt
Here she is, boys!
Hier ist sie, Jungs!
Here she is, world!
Hier ist sie, Welt!
Here′s Rose!
Hier ist Rose!
Curtain up!
Vorhang hoch!
Light the lights!
Lichter an!
Play it, boys!
Spielt, Jungs!
Ya either got it, or ya ain't.
Entweder man hat's, oder nicht.
And, boys, I got it!
Und Jungs, ich hab's!
Ya like it?
Gefällt's dir?
Well, I got it!
Ich hab's echt!
Some people got it and make it pay.
Manche haben's und nutzen's erfolgreich.
Some people can′t even give it away.
Andre kriegen's nicht mal verschenkt.
This people's got it
Diese hier hat es
And this people's spreadin′ it around!
Und teilt es großzügig aus!
You either have it
Entweder du hast es
Or you′ve had it!
Oder du warst es!
Hello, everybody! My name is Rose! What's yours?
Hallo zusammen! Ich bin Rose! Und du?
How do you like them eggrolls, Mr. Goldstone?
Wie schmecken die Frühlingsrollen, Mr. Goldstone?
Hold your hats and hallelujah.
Haltet euch fest und Halleluja.
Mama′s gonna show it to you.
Mama zeigt's euch jetzt.
Ready or not, shhh, here comes Mama.
Ob ihr wollt oder nicht - pssst, Mama kommt.
Mama's talkin′ loud.
Mama spricht laut.
Mama's doin′ fine.
Mama liegt vorn.
Mama's gettin' hot.
Mama wird heiß.
Mama′s goin′ stong.
Mama legt los.
Mama's movin′ on.
Mama zieht weiter.
Mama's all alone.
Mama ganz allein.
Mama doesn′t care.
Mama ist egal.
Mama's lettin′ loose.
Mama lässt los.
Mama's got the stuff.
Mama hat das Zeug.
Mama's lettin′ go.
Mama gibt nach.
Mama?
Mama?
Mama′s got the stuff.
Mama hat's drauf.
Mama's gotta move.
Mama muss weg.
Mama′s gotta go.
Mama muss fort.
Mama? Mama?
Mama? Mama?
Mama's gotta let go.
Mama muss gehen.
Why did I do it?
Warum tat ich's?
What did it get me?
Was bracht' es mir?
Scrapbooks full of me in the background.
Alben voller mich im Hintergrund.
Give ′em love and what does it get ya?
Gibst Liebe, was kriegst du zurück?
What does it get ya?
Was bleibt dir?
One quick look as each of 'em leaves you.
Einen Blick, wenn sie dich verlassen.
All your life and what does it get ya?
Dein ganzes Leben, was bringt es?
Thanks a lot and out with the garbage,
Dankeschön und ab in den Müll,
They take bows and you′re battin' zero.
Sie verneigen sich, du stehst da.
I had a dream.
Ich träumte einen Traum.
I dreamed it for you, June.
Ich träumte ihn für dich, June.
It wasn't for me, Herbie.
Nicht für mich, Herbie.
And if it wasn′t for me
Und ohne mich
Then where would you be,
Wo wärst du dann,
Miss Gypsy Rose Lee?
Miss Gypsy Rose Lee?
Well, someone tell me, when is it my turn?
Sagt, wann bin ich endlich dran?
Don′t I get a dream for myself?
Krieg ich keinen Traum für mich?
Starting now it's gonna be my turn.
Ab jetzt bin ich dran!
Gangway, world, get off of my runway!
Platz da, Welt, weg von meiner Bühne!
Starting now I bat a thousand!
Ab jetzt treff ich alles!
This time, boys, I′m taking the bows and
Diesmal, Jungs, nehm ich den Applaus
Everything's coming up Rose!
Alles blüht für Rose!
Everything′s coming up roses!
Alles wird zu Rosen!
Everything's coming up roses
Alles steht in Blüte
This time for me!
Diesmal für mich!
For me! For me! For me! For me! For me!
Für mich! Für mich! Für mich! Für mich! Für mich!
For me! Yeah!
Für mich! Ja!





Авторы: Sondheim Stephen, Styne Jule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.