Текст и перевод песни Angela Lansbury - Rose's Turn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
she
is,
boys!
Вот
она,
мальчики!
Here
she
is,
world!
Вот
она,
мир!
Here′s
Rose!
Вот
она,
Роза!
Play
it,
boys!
Играйте,
мальчики!
Ya
either
got
it,
or
ya
ain't.
Либо
оно
у
тебя
есть,
либо
нет.
And,
boys,
I
got
it!
И,
мальчики,
у
меня
оно
есть!
Well,
I
got
it!
Что
ж,
у
меня
оно
есть!
Some
people
got
it
and
make
it
pay.
У
некоторых
оно
есть,
и
они
на
этом
зарабатывают.
Some
people
can′t
even
give
it
away.
Некоторые
даже
даром
его
отдать
не
могут.
This
people's
got
it
У
этой
женщины
оно
есть,
And
this
people's
spreadin′
it
around!
и
эта
женщина
им
делится!
You
either
have
it
Оно
либо
у
тебя
есть,
Or
you′ve
had
it!
либо
было.
Hello,
everybody!
My
name
is
Rose!
What's
yours?
Здравствуйте
все!
Меня
зовут
Роза!
А
вас?
How
do
you
like
them
eggrolls,
Mr.
Goldstone?
Как
вам
эти
яичные
рулетики,
мистер
Голдстоун?
Hold
your
hats
and
hallelujah.
Держитесь
за
шляпы
и
аллилуйя.
Mama′s
gonna
show
it
to
you.
Мамочка
вам
сейчас
покажет.
Ready
or
not,
shhh,
here
comes
Mama.
Готовы
или
нет,
тсс,
идет
мамочка.
Mama's
talkin′
loud.
Мамочка
говорит
громко.
Mama's
doin′
fine.
У
мамочки
все
хорошо.
Mama's
gettin'
hot.
Мамочка
зажигаёт.
Mama′s
goin′
stong.
Мамочка
в
ударе.
Mama's
movin′
on.
Мамочка
движется
дальше.
Mama's
all
alone.
Мамочка
совсем
одна.
Mama
doesn′t
care.
Мамочке
все
равно.
Mama's
lettin′
loose.
Мамочка
отрывается.
Mama's
got
the
stuff.
У
мамочки
есть
всё.
Mama's
lettin′
go.
Мамочка
отпускает.
Mama′s
got
the
stuff.
У
мамочки
есть
всё.
Mama's
gotta
move.
Мамочке
нужно
двигаться.
Mama′s
gotta
go.
Мамочке
нужно
идти.
Mama's
gotta
let
go.
Мамочке
нужно
отпустить.
Why
did
I
do
it?
Зачем
я
это
делала?
What
did
it
get
me?
Что
мне
это
дало?
Scrapbooks
full
of
me
in
the
background.
Альбомы
с
вырезками,
где
я
на
заднем
плане.
Give
′em
love
and
what
does
it
get
ya?
Даришь
им
любовь,
и
что
получаешь
взамен?
What
does
it
get
ya?
Что
получаешь
взамен?
One
quick
look
as
each
of
'em
leaves
you.
Один
быстрый
взгляд,
когда
каждый
из
них
покидает
тебя.
All
your
life
and
what
does
it
get
ya?
Вся
твоя
жизнь,
и
что
она
тебе
дала?
Thanks
a
lot
and
out
with
the
garbage,
Спасибо
большое,
и
на
помойку,
They
take
bows
and
you′re
battin'
zero.
Они
кланяются,
а
твой
счет
— ноль.
I
had
a
dream.
У
меня
была
мечта.
I
dreamed
it
for
you,
June.
Я
мечтала
о
ней
для
тебя,
Джун.
It
wasn't
for
me,
Herbie.
Это
было
не
для
меня,
Херби.
And
if
it
wasn′t
for
me
И
если
бы
не
я,
Then
where
would
you
be,
то
где
бы
ты
была,
Miss
Gypsy
Rose
Lee?
мисс
Джипси
Роуз
Ли?
Well,
someone
tell
me,
when
is
it
my
turn?
Ну,
кто-нибудь
скажет
мне,
когда
моя
очередь?
Don′t
I
get
a
dream
for
myself?
Разве
у
меня
нет
права
мечтать
о
себе?
Starting
now
it's
gonna
be
my
turn.
С
этого
момента
моя
очередь.
Gangway,
world,
get
off
of
my
runway!
Посторонитесь,
мир,
уйдите
с
моего
пути!
Starting
now
I
bat
a
thousand!
С
этого
момента
я
выбиваю
тысячу!
This
time,
boys,
I′m
taking
the
bows
and
На
этот
раз,
мальчики,
я
принимаю
поклоны
и
Everything's
coming
up
Rose!
Всё
складывается
для
Розы!
Everything′s
coming
up
roses!
Всё
идёт
как
по
маслу!
Everything's
coming
up
roses
Всё
идёт
как
по
маслу
This
time
for
me!
На
этот
раз
для
меня!
For
me!
For
me!
For
me!
For
me!
For
me!
Для
меня!
Для
меня!
Для
меня!
Для
меня!
Для
меня!
For
me!
Yeah!
Для
меня!
Да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sondheim Stephen, Styne Jule
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.