Текст и перевод песни Angela Lansbury - The Worst Pies in London (From "Sweeney Todd")
(Spoken)
A
customer!
(Разговорный)
Клиент!
What's
your
rush?
What's
your
hurry?
Куда
ты
так
спешишь?
Куда
ты
так
спешишь?
You
gave
me
such
a
--
Ты
подарил
мне
такое
--
Fright,
I
thought
you
was
a
ghost!
Испуг,
я
подумала,
что
ты
призрак!
Half
a
minute,
can'tcher
sit!
Полминуты,
не
могу
больше
сидеть!
Sit
you
down,
sit!
Садись
ты,
садись!
All
I
meant
is
that
I
haven't
seen
a
customer
for
weeks!
Все,
что
я
имел
в
виду,
это
то,
что
я
уже
несколько
недель
не
видел
ни
одного
клиента!
Did
you
come
here
for
a
pie,
sir?
Вы
пришли
сюда
за
пирогом,
сэр?
Do
forgive
me
if
me
head's
a
little
vague
--
Прошу
простить
меня,
если
у
меня
в
голове
немного
туманно
--
Ugh!
What
is
that?
Фу!
Что
это?
But
you
think
we
had
the
plague!
Но
вы
думаете,
что
у
нас
была
чума!
From
the
way
that
people
От
того,
как
люди
Keep
avoiding
--
Продолжай
избегать
--
No
you
don't!
Нет,
ты
этого
не
сделаешь!
Heaven
knows
I
try,
sir!
Видит
бог,
я
стараюсь,
сэр!
But
there's
no
one
comes
in
even
to
inhale!
Но
туда
никто
не
заходит
даже
подышать!
Right
you
are,
sir,
would
you
like
a
drop
of
ale?
Вы
правы,
сэр,
не
хотите
ли
капельку
эля?
Mind
you,
I
can't
hardly
blame
them!
Имейте
в
виду,
я
едва
ли
могу
их
винить!
These
are
probably
the
worst
pies
in
London!
Это,
наверное,
самые
худшие
пироги
в
Лондоне!
I
know
why
nobody
cares
to
take
them,
Я
знаю,
почему
никто
не
хочет
их
брать,
I
should
know,
Я
должен
был
знать,
I
make
them,
Я
их
готовлю,
But
good?
No!
Но
хороший?
Нет!
The
worst
pies
in
London,
Самые
худшие
пироги
в
Лондоне,
Even
that's
polite!
Даже
это
вежливо!
The
worst
pies
in
London,
Самые
худшие
пироги
в
Лондоне,
If
you
doubt
it,
take
a
bite!
Если
вы
сомневаетесь
в
этом,
попробуйте!
Is
that
just
disgusting?
Это
просто
отвратительно?
You
have
to
concede
it!
Вы
должны
признать
это!
It's
nothing
but
crusting!
Это
не
что
иное,
как
корка!
Here,
drink
this,
you'll
need
it!
Вот,
выпей
это,
тебе
это
понадобится!
The
worst
pies
in
London...
Самые
худшие
пироги
в
Лондоне...
And
no
wonder
with
the
price
of
meat
И
неудивительно,
учитывая
цены
на
мясо
When
you
get
it
Когда
ты
получишь
это
Thought
I'd
live
to
see
the
day
Думал,
что
доживу
до
этого
дня
Men'd
think
it
was
a
treat
Мужчины
подумали
бы,
что
это
удовольствие
Findin'
poor
Нахожу
бедных
Wot
are
dyin'
in
the
street!
Мы
умираем
на
улице!
Mrs.
Mooney
has
a
pie
shop!
У
миссис
Муни
кондитерская!
Does
a
business
but
I
notice
something
weird.
Занимается
бизнесом,
но
я
замечаю
кое-что
странное.
Lately
all
her
neighbors'
cats
have
disappeared!
В
последнее
время
все
кошки
ее
соседей
исчезли!
Have
to
hand
it
to
her
--
Должен
отдать
ей
должное
--
Wot
I
calls
Что
я
называю
Poppin'
pussies
into
pies!
Запихиваю
киски
в
пироги!
Wouldn't
do
in
my
shop!
В
моем
магазине
это
не
годится!
Just
the
thought
of
it's
enough
to
make
you
sick!
Одной
мысли
об
этом
достаточно,
чтобы
тебя
затошнило!
And
I'm
tellin'
you,
them
pussycats
is
quick!
И
я
говорю
вам,
что
эти
кошечки
быстры!
No
denying
times
is
hard,
sir
Нельзя
отрицать,
что
времена
сейчас
тяжелые,
сэр
Even
harder
than
the
worst
pies
in
London!
Даже
тверже,
чем
самые
плохие
пироги
в
Лондоне!
Only
lard
and
nothing
more
--
Только
свиное
сало
и
ничего
больше
--
Is
that
just
revolting,
Это
просто
отвратительно,
All
greasy
and
gritty?
Весь
жирный
и
шероховатый?
It
looks
like
it's
molting,
Похоже,
он
линяет,
And
tastes
like,
И
на
вкус
как,
A
woman
alone,
Одинокая
женщина,
With
limited
wind,
При
ограниченном
ветре,
And
the
worst
pies
in
London!
И
самые
вкусные
пироги
в
Лондоне!
Ah,
sir,
times
is
hard,
Ах,
сэр,
настали
тяжелые
времена,
Times
is
hard
Времена
сейчас
тяжелые
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.