Angela Maria - Moça Bonita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angela Maria - Moça Bonita




Moça Bonita
Pretty Girl
Uma rosa cor de sangue
A blood-red rose
Cintila em sua mão
Shimmers in her hand
Um sorriso que nas sombras
A smile in the shadows
Não diz nem sim
That says neither yes
Nem não
Nor no
Põe na boca a cigarrilha
She puts a cigarette in her mouth
E mais se ascende olhar
And her gaze becomes even more ardent
Que conhece o bem e o mal
She knows the good and the evil
De quem quiser amar
Of those who want to love
De vermelho e negro, vestindo a noite um mistério traz
Dressed in red and black, she brings a mystery to the night
De colar de corde, brinco dourado a promessa faz
A beaded necklace, golden earrings, she makes a promise
Se é preciso ir, você pode ir, peça o que quiser
If you need to go, you can go, ask for whatever you want
Mas, cuidado, amigo, ela é bonita, ela é mulher
But, beware, my friend, she is beautiful, she is a woman
Mas, cuidado, amigo, ela é bonita, ela é mulher
But, beware, my friend, she is beautiful, she is a woman
E no canto da rua, zombando, zombando, zombando estar
And on the street corner, mocking, mocking, mocking estar
Ela é moça bonita girando, girando, girando
She is a pretty girl spinning, spinning, spinning there
E no canto da rua zombando, zombando, zombando estar
And on the street corner mocking, mocking, mocking estar
Ela é moça bonita girando, girando, girando
She is a pretty girl spinning, spinning, spinning there
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
De vermelho e negro, vestindo a noite um mistério traz
Dressed in red and black, she brings a mystery to the night
De colar de corde, brinco dourado a promessa faz
A beaded necklace, golden earrings, she makes a promise
Se é preciso ir, você pode ir, peça o que quiser
If you need to go, you can go, ask for whatever you want
Mas, cuidado, amigo, ela é bonita, ela é mulher
But, beware, my friend, she is beautiful, she is a woman
Mas, cuidado, amigo, ela é bonita, ela é mulher
But, beware, my friend, she is beautiful, she is a woman
E no canto da rua, zombando, zombando, zombando estar
And on the street corner, mocking, mocking, mocking estar
Ela é moça bonita girando, girando, girando
She is a pretty girl spinning, spinning, spinning there
E no canto da rua zombando, zombando, zombando estar
And on the street corner mocking, mocking, mocking estar
Ela é moça bonita girando, girando, girando
She is a pretty girl spinning, spinning, spinning there
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
E no canto da rua, zombando, zombando, zombando estar
And on the street corner, mocking, mocking, mocking estar
Ela é moça bonita girando, girando, girando
She is a pretty girl spinning, spinning, spinning there
E no canto da rua zombando, zombando, zombando estar
And on the street corner mocking, mocking, mocking estar
Ela é moça bonita girando, girando, girando
She is a pretty girl spinning, spinning, spinning there
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!
Foi girando lá, oiê!
She was spinning there, oiê!





Авторы: Evaldo Gouveia, Jair Pedrina De Carvalho Amorim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.