Текст и перевод песни Angela Maria - Moça Bonita
Uma
rosa
cor
de
sangue
Как
роза,
кровь
она
цветет
Cintila
em
sua
mão
В
ее
руке
алеет
Um
sorriso
que
nas
sombras
Сквозь
тучи
взгляд
ее
сияет
Nem
não
Ни
"нет"
не
прозвучит
Põe
na
boca
a
cigarrilha
Спиртного
жадно
пьет
она
E
mais
se
ascende
olhar
Ее
глаза
искрятся
Que
conhece
o
bem
e
o
mal
И
манят
в
сети
грешные
De
quem
quiser
amar
Того,
кто
ею
очарован
De
vermelho
e
negro,
vestindo
a
noite
um
mistério
traz
В
красном
и
черном
- воплощенье
ночи
и
мечты
De
colar
de
corde,
brinco
dourado
a
promessa
faz
Бусы
из
коралла,
золотые
серьги
- знак
желаний
скрытых
Se
é
preciso
ir,
você
pode
ir,
peça
o
que
quiser
Хочешь
уйти
- уйди,
проси,
что
хочешь,
можешь
не
бояться
Mas,
cuidado,
amigo,
ela
é
bonita,
ela
é
mulher
Но,
берегись,
дружок,
она
красавица,
женщина-вамп
Mas,
cuidado,
amigo,
ela
é
bonita,
ela
é
mulher
Но,
берегись,
дружок,
она
красавица,
женщина-вамп
E
no
canto
da
rua,
zombando,
zombando,
zombando
estar
И
на
углу
улицы
насмехаясь,
насмехаясь,
насмехаясь
Ela
é
moça
bonita
girando,
girando,
girando
lá
Красавица
танцует,
кружится,
кружится,
кружится
E
no
canto
da
rua
zombando,
zombando,
zombando
estar
И
на
углу
улицы
насмехаясь,
насмехаясь,
насмехаясь
Ela
é
moça
bonita
girando,
girando,
girando
lá
Красавица
танцует,
кружится,
кружится,
кружится
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
De
vermelho
e
negro,
vestindo
a
noite
um
mistério
traz
В
красном
и
черном
- воплощенье
ночи
и
мечты
De
colar
de
corde,
brinco
dourado
a
promessa
faz
Бусы
из
коралла,
золотые
серьги
- знак
желаний
скрытых
Se
é
preciso
ir,
você
pode
ir,
peça
o
que
quiser
Хочешь
уйти
- уйди,
проси,
что
хочешь,
можешь
не
бояться
Mas,
cuidado,
amigo,
ela
é
bonita,
ela
é
mulher
Но,
берегись,
дружок,
она
красавица,
женщина-вамп
Mas,
cuidado,
amigo,
ela
é
bonita,
ela
é
mulher
Но,
берегись,
дружок,
она
красавица,
женщина-вамп
E
no
canto
da
rua,
zombando,
zombando,
zombando
estar
И
на
углу
улицы
насмехаясь,
насмехаясь,
насмехаясь
Ela
é
moça
bonita
girando,
girando,
girando
lá
Красавица
танцует,
кружится,
кружится,
кружится
E
no
canto
da
rua
zombando,
zombando,
zombando
estar
И
на
углу
улицы
насмехаясь,
насмехаясь,
насмехаясь
Ela
é
moça
bonita
girando,
girando,
girando
lá
Красавица
танцует,
кружится,
кружится,
кружится
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
E
no
canto
da
rua,
zombando,
zombando,
zombando
estar
И
на
углу
улицы
насмехаясь,
насмехаясь,
насмехаясь
Ela
é
moça
bonita
girando,
girando,
girando
lá
Красавица
танцует,
кружится,
кружится,
кружится
E
no
canto
da
rua
zombando,
zombando,
zombando
estar
И
на
углу
улицы
насмехаясь,
насмехаясь,
насмехаясь
Ela
é
moça
bonita
girando,
girando,
girando
lá
Красавица
танцует,
кружится,
кружится,
кружится
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Вот
так
она
танцует
там,
ой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evaldo Gouveia, Jair Pedrina De Carvalho Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.