Текст и перевод песни Angela Maria - Moça Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moça Bonita
Красивая девушка
Uma
rosa
cor
de
sangue
Кроваво-красная
роза
Cintila
em
sua
mão
Сверкает
в
твоей
руке
Um
sorriso
que
nas
sombras
Улыбка,
что
в
тени
таится,
Não
diz
nem
sim
Не
говорит
ни
да,
Põe
na
boca
a
cigarrilha
Прикуриваешь
сигарету,
E
mais
se
ascende
olhar
И
взгляд
твой
еще
ярче
горит,
Que
conhece
o
bem
e
o
mal
Знающий
добро
и
зло
De
quem
quiser
amar
Тех,
кто
хочет
любить.
De
vermelho
e
negro,
vestindo
a
noite
um
mistério
traz
В
красном
и
черном,
одевая
ночь,
ты
несешь
тайну,
De
colar
de
corde,
brinco
dourado
a
promessa
faz
С
ожерельем
из
бисера,
в
золотых
серьгах,
даешь
обещание.
Se
é
preciso
ir,
você
pode
ir,
peça
o
que
quiser
Если
нужно
идти,
ты
можешь
идти,
проси,
что
хочешь,
Mas,
cuidado,
amigo,
ela
é
bonita,
ela
é
mulher
Но,
будь
осторожен,
друг,
она
красива,
она
женщина.
Mas,
cuidado,
amigo,
ela
é
bonita,
ela
é
mulher
Но,
будь
осторожен,
друг,
она
красива,
она
женщина.
E
no
canto
da
rua,
zombando,
zombando,
zombando
estar
И
на
углу
улицы,
насмехаясь,
насмехаясь,
насмехаясь,
стоит,
Ela
é
moça
bonita
girando,
girando,
girando
lá
Она
красивая
девушка,
кружась,
кружась,
кружась
там.
E
no
canto
da
rua
zombando,
zombando,
zombando
estar
И
на
углу
улицы,
насмехаясь,
насмехаясь,
насмехаясь,
стоит,
Ela
é
moça
bonita
girando,
girando,
girando
lá
Она
красивая
девушка,
кружась,
кружась,
кружась
там.
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
De
vermelho
e
negro,
vestindo
a
noite
um
mistério
traz
В
красном
и
черном,
одевая
ночь,
ты
несешь
тайну,
De
colar
de
corde,
brinco
dourado
a
promessa
faz
С
ожерельем
из
бисера,
в
золотых
серьгах,
даешь
обещание.
Se
é
preciso
ir,
você
pode
ir,
peça
o
que
quiser
Если
нужно
идти,
ты
можешь
идти,
проси,
что
хочешь,
Mas,
cuidado,
amigo,
ela
é
bonita,
ela
é
mulher
Но,
будь
осторожен,
друг,
она
красива,
она
женщина.
Mas,
cuidado,
amigo,
ela
é
bonita,
ela
é
mulher
Но,
будь
осторожен,
друг,
она
красива,
она
женщина.
E
no
canto
da
rua,
zombando,
zombando,
zombando
estar
И
на
углу
улицы,
насмехаясь,
насмехаясь,
насмехаясь,
стоит,
Ela
é
moça
bonita
girando,
girando,
girando
lá
Она
красивая
девушка,
кружась,
кружась,
кружась
там.
E
no
canto
da
rua
zombando,
zombando,
zombando
estar
И
на
углу
улицы,
насмехаясь,
насмехаясь,
насмехаясь,
стоит,
Ela
é
moça
bonita
girando,
girando,
girando
lá
Она
красивая
девушка,
кружась,
кружась,
кружась
там.
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
E
no
canto
da
rua,
zombando,
zombando,
zombando
estar
И
на
углу
улицы,
насмехаясь,
насмехаясь,
насмехаясь,
стоит,
Ela
é
moça
bonita
girando,
girando,
girando
lá
Она
красивая
девушка,
кружась,
кружась,
кружась
там.
E
no
canto
da
rua
zombando,
zombando,
zombando
estar
И
на
углу
улицы,
насмехаясь,
насмехаясь,
насмехаясь,
стоит,
Ela
é
moça
bonita
girando,
girando,
girando
lá
Она
красивая
девушка,
кружась,
кружась,
кружась
там.
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Foi
girando
lá,
oiê!
Кружилась
там,
ой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evaldo Gouveia, Jair Pedrina De Carvalho Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.