Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave Maria No Morro
Ave Maria No Morro
Selecionado
e
variado
repertório
Ein
ausgewähltes
und
abwechslungsreiches
Repertoire
Com
uns
cem
números
de
grandes
páginas
melódicas
Mit
etwa
hundert
Stücken
großer
melodischer
Werke
Oferecendo
sempre
novidades
em
sua
magnífica
interpretação
Immer
wieder
neue
Interpretationen
in
ihrer
großartigen
Darbietung
É
assim
que
todos
os
sábados,
nesse
programa
So
ist
es,
dass
jeden
Samstag
in
dieser
Sendung
Ângela
Maria
canta
Ângela
Maria
singt
De
Herivelton
Martins,
o
samba
canção
Ave
Maria
no
morro
Von
Herivelton
Martins,
den
Samba
Canção
Ave
Maria
no
Morro
Ângela
Maria
canta
Ângela
Maria
singt
Barracão
de
zinco
Zinkbaracke
Sem
telhado,
sem
pintura
Ohne
Dach,
ohne
Anstrich
Lá
no
morro
Dort
auf
dem
Hügel
Barracão
é
bangalô
Ist
die
Baracke
ein
Bungalow
Lá
não
existe
Dort
gibt
es
nicht
Felicidade
de
arranha-céu
Das
Glück
der
Wolkenkratzer
Pois
quem
mora
lá
no
morro
Denn
wer
dort
auf
dem
Hügel
wohnt
Já
vive
pertinho
do
céu
Lebt
schon
nahe
am
Himmel
Tem
alvorada,
tem
passarada
Es
gibt
Morgenröte,
es
gibt
Vogelgezwitscher
Ao
alvorecer
Bei
Tagesanbruch
Sinfonia
de
pardais
Sinfonie
der
Spatzen
Anunciando
o
anoitecer
Die
den
Abend
ankündigt
E
o
morro
inteiro
no
fim
do
dia
Und
der
ganze
Hügel
am
Ende
des
Tages
Reza
uma
prece
Ave
Maria
Betet
ein
Gebet
Ave
Maria
E
o
morro
inteiro
no
fim
do
dia
Und
der
ganze
Hügel
am
Ende
des
Tages
Reza
uma
prece
Ave
Maria
Betet
ein
Gebet
Ave
Maria
Ave
Maria,
Ave
Maria
Ave
Maria,
Ave
Maria
E
quando
o
morro
escurece
Und
wenn
der
Hügel
dunkler
wird
Elevo
à
Deus
uma
prece
Erhebe
ich
zu
Gott
ein
Gebet
Tem
alvorada,
tem
passarada
Es
gibt
Morgenröte,
es
gibt
Vogelgezwitscher
Ao
alvorecer
Bei
Tagesanbruch
Sinfonia
de
pardais
Sinfonie
der
Spatzen
Anunciando
o
anoitecer
Die
den
Abend
ankündigt
E
o
morro
inteiro
no
fim
do
dia
Und
der
ganze
Hügel
am
Ende
des
Tages
Reza
uma
prece
Ave
Maria
Betet
ein
Gebet
Ave
Maria
E
o
morro
inteiro
no
fim
do
dia
Und
der
ganze
Hügel
am
Ende
des
Tages
Reza
uma
prece
Ave
Maria
Betet
ein
Gebet
Ave
Maria
Ave
Maria,
Ave
Maria
Ave
Maria,
Ave
Maria
E
quando
o
morro
escurece
Und
wenn
der
Hügel
dunkler
wird
Elevo
à
Deus
uma
prece
Erhebe
ich
zu
Gott
ein
Gebet
Ângela
Maria
volta
ao
microfone
nessa
homenagem
Ângela
Maria
kehrt
ans
Mikrofon
zurück
in
dieser
Hommage
De
Siliom
e
do
colírio
Moura
Brasil
Von
Siliom
und
dem
Colírio
Moura
Brasil
Aos
20
anos
da
Rádio
Nacional
Anlässlich
des
20-jährigen
Jubiläums
von
Rádio
Nacional
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herivelto Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.