Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
fazer
um
contrato
lass
uns
einen
Vertrag
machen
Enxuga
o
pranto
barato
Trockne
die
billigen
Tränen,
Que
te
entristece
o
olhar
die
deinen
Blick
trüben
O
nosso
amor
é
um
fracasso
unsere
Liebe
ist
ein
Misserfolg
Já
me
domina
o
cansaço
Mich
überkommt
bereits
die
Müdigkeit,
De
brincar
de
te
amar
so
zu
tun,
als
würde
ich
dich
lieben
Teus
olhos
olham
a
esmo
Deine
Augen
schauen
ins
Leere
Te
falta
coragem
de
me
encarar
Dir
fehlt
der
Mut,
mir
ins
Gesicht
zu
sehen
Quem
trai
se
trai
a
si
mesmo
Wer
betrügt,
betrügt
sich
selbst
No
riso,
no
abraço,
num
beijo,
no
olhar
Im
Lachen,
in
der
Umarmung,
im
Kuss,
im
Blick
Quando
fechares
a
porta
wenn
du
die
Tür
schließt,
Não
chores,
cala,
suporta
weine
nicht,
schweig,
ertrage
es
Não
penses
mais
em
voltar
Denke
nicht
mehr
daran,
zurückzukehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivon Curi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.