Текст и перевод песни Angela Maria - Feitiço da vila
Feitiço da vila
Feitiço da vila
Quem
nasce
lá
na
vila
Born
in
the
village,
Nem
sequer
vacila
No
hesitation,
Ao
abraçar
o
samba
Embracing
samba,
E
faz
dançar
os
galhos
do
arvoredo
Makes
the
tree
branches
dance,
E
faz
a
lua
nascer
mais
cedo
Makes
the
moon
rise
sooner.
O
sol
na
vila
é
triste
The
sun
is
sad
in
the
village,
Samba
não
assiste
Samba
does
not
allow
it,
Por
que
agente
implora:
For
our
plea
is:
Sol,
pelo
amor
de
Deus
Sun,
for
the
love
of
God,
Não
vem
agora
Do
not
come
now
Que
as
morenas
vão
logo
embora
So
the
brunettes
will
not
leave.
A
vila
tem
um
feitiço
sem
farofa
The
village
has
a
charm
without
mumbo-jumbo,
Sem
vela
e
sem
vintém
Without
candles
and
without
a
dime,
Que
nos
faz
bem
It
makes
us
feel
good,
Tendo
o
nome
de
princesa
Having
the
name
of
a
princess
Transformou
o
samba
It
transformed
samba,
Num
feitiço
decente
Into
a
decent
charm
Que
prende
agente
That
captivates
us
Lá,
em
vila
isabel
Over
in
Vila
Isabel,
Quem
é
bacharel
Anyone
with
a
degree,
Não
tem
medo
de
bamba
Does
not
fear
a
hoodlum,
São
paulo
dá
café,
São
Paulo
provides
coffee,
Minas
dá
leite
Minas
Gerais
provides
milk,
E
a
vila
isabel
dá
samba
And
Vila
Isabel
provides
samba.
Eu
sei
tudo
que
faço
I
know
everything
I
do
Sei
por
onde
passo
I
know
where
I
go
Paixão
não
me
aniquila
Passion
does
not
annihilate
me
Mas
tenho
que
dizer
But
I
have
to
say
Modéstia
à
parte
meus
senhores
Modesty
aside,
my
gentleman
Meus
senhores,
eu
sou
da
vila
My
gentleman,
I
am
from
the
village.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.