Angela Maria - Tango Pra Teresa - перевод текста песни на немецкий

Tango Pra Teresa - Angela Mariaперевод на немецкий




Tango Pra Teresa
Tango Für Teresa
Hoje, alguém pôs a rodar
Heute spielte jemand
Um disco de Gardel
Eine Gardel-Platte
No apartamento junto ao meu
In der Wohnung nebenan
Que tristeza me deu!
Welch eine Traurigkeit!
•••
•••
Era todo o passado lindo
Es war die ganze schöne Vergangenheit
A mocidade vindo
Die Jugend kam zurück
Na parede a me dizer
An der Wand, um mir zu sagen
Para eu sofrer
Dass ich leiden soll
•••
•••
Trago a vida agora calma
Jetzt führe ich ein ruhiges Leben
Um tango dentro d'alma
Ein Tango in der Seele
A velha história de um amor
Die alte Geschichte einer Liebe
Que no tempo ficou
Die in der Zeit verblieb
Garçom, põe a cerveja sobre a mesa
Kellner, stell das Bier auf den Tisch
Bandoneon, toque de novo que Teresa
Bandoneon, spiel nochmal, denn Teresa
Esta noite vai ser minha e vai dançar
Diese Nacht wird mein sein und sie wird tanzen
Para eu sonhar
Damit ich träume
A luz do cabaré
Das Licht des Kabaretts
se apagou em mim
Erlosch bereits in mir
O tango na vitrola
Der Tango auf dem Plattenspieler
Também chegou ao fim
Kam auch zum Ende
•••
•••
Parece me dizer
Es scheint mir zu sagen
Que a noite envelheceu
Dass die Nacht gealtert ist
Que é hora de lembrar
Dass es Zeit ist, sich zu erinnern
E de chorar
Und zu weinen
•••
•••
Trago a vida agora calma
Jetzt führe ich ein ruhiges Leben
Um tango dentro d'alma
Ein Tango in der Seele
A velha história de um amor
Die alte Geschichte einer Liebe
Que no tempo ficou
Die in der Zeit verblieb
Garçom, põe a cerveja sobre a mesa
Kellner, stell das Bier auf den Tisch
Bandoneon, toque de novo que Teresa
Bandoneon, spiel nochmal, denn Teresa
Esta noite vai ser minha e vai dançar
Diese Nacht wird mein sein und sie wird tanzen
Para eu sonhar
Damits ich träume
A luz do cabaré
Das Licht des Kabaretts
se apagou em mim
Erlosch bereits in mir
O tango na vitrola
Der Tango auf dem Plattenspieler
Também chegou ao fim
Kam auch zum Ende
•••
•••
Parece me dizer
Es scheint mir zu sagen
Que a noite envelheceu
Dass die Nacht gealtert ist
Que é hora de lembrar
Dass es Zeit ist, sich zu erinnern
E de chorar
Und zu weinen





Авторы: Evaldo Gouveia, Jair Pedrina De Carvalho Amorim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.