Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bater não dói
Schlagen tut nicht weh
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Schlagen
tut
nicht
weh,
schlagen
tut
nicht
weh,
ich
weiß.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Schlagen
tut
nicht
weh,
es
tut
weh,
geschlagen
zu
werden!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Schlagen
tut
nicht
weh,
schlagen
tut
nicht
weh,
ich
weiß.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Schlagen
tut
nicht
weh,
es
tut
weh,
geschlagen
zu
werden!
Aqui
não
é
lá,
lá
não
é
aqui!
Hier
ist
nicht
dort,
dort
ist
nicht
hier!
Tonton
do
haiti
aqui
não
é
legal!
Tonton
aus
Haiti
ist
hier
nicht
cool!
Avisa
o
pessoal!
Avisa
o
pessoal!
Sag
es
den
Leuten!
Sag
es
den
Leuten!
Bater
no
tambor
com
todo
vigor
Auf
die
Trommel
schlagen
mit
voller
Kraft
Para
anunciar
o
toque
do
amor
Um
den
Schlag
der
Liebe
anzukündigen
Só
amor
irmão,
bate
o
coração
Nur
Liebe,
Bruder,
das
Herz
schlägt
Hop
da
paixão
não
tem
traição!
Hop
der
Leidenschaft,
es
gibt
keinen
Verrat!
Avisa
a
nação,
Avisa
a
nação!
Sag
es
der
Nation,
sag
es
der
Nation!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Schlagen
tut
nicht
weh,
schlagen
tut
nicht
weh,
ich
weiß.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Schlagen
tut
nicht
weh,
es
tut
weh,
geschlagen
zu
werden!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Schlagen
tut
nicht
weh,
schlagen
tut
nicht
weh,
ich
weiß.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Schlagen
tut
nicht
weh,
es
tut
weh,
geschlagen
zu
werden!
Aqui
não
é
lá,
pra
lá
de
bagdá...
Hier
ist
nicht
dort,
weit
weg
von
Bagdad...
Nosso
sangue
novo
não
pode
ir
pra
lá!
Unser
junges
Blut
darf
nicht
dorthin!
Mundo
infeliz!
Não
é
o
que
Deus
quis!
Unglückliche
Welt!
Das
ist
nicht,
was
Gott
wollte!
Estamos
por
um
triz
Wir
stehen
kurz
davor
Mas
não
estamos
sós!
Aber
wir
sind
nicht
allein!
Depende
só
de
nós!
Es
hängt
nur
von
uns
ab!
Avisa
o
pessoal!
Sag
es
den
Leuten!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Schlagen
tut
nicht
weh,
schlagen
tut
nicht
weh,
ich
weiß.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Schlagen
tut
nicht
weh,
es
tut
weh,
geschlagen
zu
werden!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Schlagen
tut
nicht
weh,
schlagen
tut
nicht
weh,
ich
weiß.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Schlagen
tut
nicht
weh,
es
tut
weh,
geschlagen
zu
werden!
Aqui
não
é
lá,
lá
não
é
aqui!
Hier
ist
nicht
dort,
dort
ist
nicht
hier!
Tonton
do
haiti
aqui
não
é
legal!
Tonton
aus
Haiti
ist
hier
nicht
cool!
Avisa
o
pessoal!
Avisa
o
pessoal!
Sag
es
den
Leuten!
Sag
es
den
Leuten!
Bater
no
tambor
com
todo
vigor
Auf
die
Trommel
schlagen
mit
voller
Kraft
Para
anunciar
o
toque
do
amor
Um
den
Schlag
der
Liebe
anzukündigen
Só
amor
irmão,
bate
o
coração
Nur
Liebe,
Bruder,
das
Herz
schlägt
Hop
da
paixão
não
tem
traição!
Hop
der
Leidenschaft,
es
gibt
keinen
Verrat!
Avisa
a
nação,
Avisa
a
nação!
Sag
es
der
Nation,
Sag
es
der
Nation!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Schlagen
tut
nicht
weh,
schlagen
tut
nicht
weh,
ich
weiß.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Schlagen
tut
nicht
weh,
es
tut
weh,
geschlagen
zu
werden!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Schlagen
tut
nicht
weh,
schlagen
tut
nicht
weh,
ich
weiß.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Schlagen
tut
nicht
weh,
es
tut
weh,
geschlagen
zu
werden!
Aqui
não
é
lá,
pra
lá
de
bagdá...
Hier
ist
nicht
dort,
weit
weg
von
Bagdad...
Nosso
sangue
novo
não
pode
ir
pra
lá!
Unser
junges
Blut
darf
nicht
dorthin!
Mundo
infeliz!
Não
é
o
que
Deus
quis!
Unglückliche
Welt!
Das
ist
nicht,
was
Gott
wollte!
Estamos
por
um
triz
Wir
stehen
kurz
davor
Mas
não
estamos
sós!
Aber
wir
sind
nicht
allein!
Depende
só
de
nós!
Es
hängt
nur
von
uns
ab!
Avisa
a
nação!
Sag
es
der
Nation!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Schlagen
tut
nicht
weh,
schlagen
tut
nicht
weh,
ich
weiß.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Schlagen
tut
nicht
weh,
es
tut
weh,
geschlagen
zu
werden!
Bater
não
dói,
bater
não
dói,
eu
sei.
Schlagen
tut
nicht
weh,
schlagen
tut
nicht
weh,
ich
weiß.
Bater
não
dói,
dói
mesmo
é
apanhar!
Schlagen
tut
nicht
weh,
es
tut
weh,
geschlagen
zu
werden!
Guantanamo
Gaza
Iraque
Haiti
Guantanamo
Gaza
Irak
Haiti
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angela Maria Diniz Gonsalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.