Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loucura maior
Größter Wahnsinn
Já
usei
de
tudo,
mas
não
fica
mudo
Ich
habe
schon
alles
versucht,
aber
es
bleibt
nicht
stumm,
Meu
desejo
não
cessa
de
apelar
Mein
Verlangen
hört
nicht
auf
zu
appellieren,
Que
os
meus
sonhos
sensoriais
Dass
meine
sinnlichen
Träume
Venham
me
ver
nos
carnavais
Mich
im
Karneval
besuchen
kommen
E
que
pernoitem
comigo
noite
a
fundo
Und
die
ganze
Nacht
bei
mir
bleiben.
Assim
o
mundo
fica
mais
humano
So
wird
die
Welt
menschlicher,
Desce
o
pano
da
ironia...
Der
Vorhang
der
Ironie
fällt...
E
a
lua
nua
vem
sem
garantia
Und
der
nackte
Mond
kommt
ohne
Garantie,
Saúda
meu
louco
amor
Grüßt
meine
verrückte
Liebe.
Que
tentou
vencer
meus
dragões
Die
versuchte,
meine
Drachen
zu
besiegen,
O
ciúme
e
tantas
emoções...
Die
Eifersucht
und
so
viele
Emotionen...
Que
a
paixão
descomedida
Dass
die
maßlose
Leidenschaft
Fere
mais
frio
que
mil
punhais
Mehr
schmerzt
als
tausend
Dolche,
E
o
remorso
em
vão
intimida!
Und
die
Reue
schüchtert
vergeblich
ein!
Assim
eu
sigo
sem
mais
perturbar
So
mache
ich
weiter,
ohne
dich
weiter
zu
stören
Ou
duvidar
do
meu
amor...
Oder
an
meiner
Liebe
zu
zweifeln...
E
a
vida
crua
venha
me
salvar
Und
das
rohe
Leben
soll
mich
retten,
Loucura
maior
de
dor!
Größerer
Wahnsinn
als
Schmerz!
Loucura
maior
que
amar!
Größerer
Wahnsinn
als
zu
lieben!
Loucura
maior
que
o
mar!
Größerer
Wahnsinn
als
das
Meer!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angela Ro Ro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.