Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Angela Ro Ro
Ne Me Quitte Pas
Перевод на русский
Angela Ro Ro
-
Ne Me Quitte Pas
Текст и перевод песни Angela Ro Ro - Ne Me Quitte Pas
Скопировать текст
Скопировать перевод
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Il
faut
oublier
Мы
должны
забыть
об
этом
Tout
peut
s'oublier
Все
можно
забыть
Qui
s'enfuit
déjà
Который
уже
убегает
Oublier
le
temps
Забыть
о
времени
Des
malentendus
Недоразумение
Et
le
temps
perdu
И
потерянное
время
À
savoir
comment
Чтобы
знать,
как
Oublier
ces
heures
Забыть
об
этих
часах
Qui
tuaient
parfois
Которые
иногда
убивали
À
coups
de
pourquoi
В
ответ
на
вопрос,
почему
Le
coeur
du
bonheure
Сердце
счастья
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Moi
je
t'offrirai
Я
предложу
тебе
Des
perles
de
pluie
Жемчужины
дождя
Venues
de
pays
Женщины
из
разных
стран
Où
il
ne
pleut
pas
Где
не
идет
дождь
Je
creuserai
la
terre
Я
буду
рыть
землю
Jusqu'après
ma
mort
До
тех
пор,
пока
я
не
умру
Pour
couvrir
ton
corps
Чтобы
прикрыть
твое
тело
D'or
et
de
lumière
Из
золота
и
света
Je
ferai
un
domaine
Я
создам
поместье
Où
l'amour
sera
roi
Где
любовь
будет
королем
Où
l'amour
sera
loi
Где
любовь
будет
законом
Où
tu
seras
reine
Где
ты
будешь
королевой
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Je
t'inventerai
Я
придумаю
тебя
Des
mots
insensés
Бессмысленные
слова
Que
tu
comprendras
Что
ты
поймешь
Je
te
parlerai
Я
поговорю
с
тобой
De
ces
amants
là
От
этих
влюбленных
там
Qui
ont
vu
deux
fois
Которые
видели
дважды
Leurs
coeurs
Их
сердца
S'embrasser
Обниматься
Je
te
raconterai
Я
расскажу
тебе
L'histoire
de
ce
roi
История
этого
короля
Mort
de
n'avoir
pas
Умер
от
того,
что
не
имел
Pu
te
rencontrer
Смог
познакомиться
с
тобой
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
On
a
vu
souvent
Мы
часто
виделись
Rejaillir
le
feu
Разжигать
огонь
заново
De
l'ancien
volcan
От
древнего
вулкана
Qu'on
croyait
Во
что
мы
верили
Trop
vieux
Слишком
стар
Il
est
paraît-il
Кажется,
он
Des
terres
brûlées
Выжженная
земля
Donnant
plus
de
blé
Давая
больше
пшеницы
Qu'un
meilleur
avril
Пусть
апрель
будет
лучше
Et
quand
vient
le
soir
И
когда
наступает
вечер
Pour
qu'un
Чтобы
один
Ciel
flamboie
Небо
пылает
Le
rouge
et
le
noir
Красное
и
черное
Ne
s'épousent-ils
pas
Разве
они
не
женятся
друг
на
друге
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quite
pas
Не
отнимай
у
меня
Je
ne
veux
Я
не
хочу
Plus
pleurer
Больше
не
плачь
Je
ne
veux
Я
не
хочу
Plus
parler
Больше
разговоров
Je
me
cacherai
là
Я
спрячусь
там
À
te
regarder
Смотреть
на
тебя
Danser
et
sourire
Танцевать
и
улыбаться
Et
à
t'écouter
И
слушать
тебя
Chanter
et
puis
rire
Петь,
а
потом
смеяться
Laisse-moi
devenir
Позволь
мне
стать
L'ombre
de
ton
ombre
Тень
твоей
тени
L'ombre
de
ta
main
Тень
твоей
руки
L'ombre
de
ton
chien
Тень
твоей
собаки
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Jacques Brel
Альбом
Nosso Amor ao Armagedon
1
Ne Me Quitte Pas
2
Vida
3
De Todas as Maneiras
4
All The Way
5
Embraceable You
6
Cobaias de Deus
7
Night and Day
Еще альбомы
Selvagem
2017
Selvagem
2017
Acertei no Milênio
2017
A Arte De Angela RoRo
2015
Feliz da Vida
2013
Feliz da Vida!
2013
Coitadinha Bem Feito: as músicas de Ângela Rô Rô
2013
Escândalo
2009
Angela Roro
2006
Compasso
2006
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.