Текст и перевод песни Angela Ro Ro - Não adianta
Tenho
um
coração
apaixonado
У
меня
есть
страстное
сердце,
Não
adianta
nem
tentar
curar
Нет
смысла
даже
пытаться
вылечить
Não
vejo
mais
o
verde
das
pastagens
Я
больше
не
вижу
зелени
пастбищ.
Nem
ouço
a
brisa
da
alegria
me
chamar
Я
даже
не
слышу,
как
ветер
радости
зовет
меня
Pois
só
escuto
a
dor
a
me
dizer
Потому
что
я
слушаю
только
боль,
чтобы
сказать
мне,
Que
eu
não
posso
mais
querer
você
Что
я
больше
не
могу
тебя
хотеть
Pois
só
escuto
a
dor
a
me
dizer
Потому
что
я
слушаю
только
боль,
чтобы
сказать
мне,
Que
eu
não
posso
mais
querer
você
Что
я
больше
не
могу
тебя
хотеть
Tenho
um
coração
tão
machucado
У
меня
такое
ушибленное
сердце.
Não
adianta
nem
amaciar!
Нет
смысла
даже
смягчать!
Não
ouço
o
riacho
versejando
Я
не
слышу,
как
ручей
версехандо
E
os
passarinhos
cedo
a
cantar...
И
птички
рано
поют...
Pois
só
escuto
a
dor
a
me
dizer
Потому
что
я
слушаю
только
боль,
чтобы
сказать
мне,
Que
eu
não
posso
mais
querer
você
Что
я
больше
не
могу
тебя
хотеть
Pois
só
escuto
a
dor
a
me
dizer
Потому
что
я
слушаю
только
боль,
чтобы
сказать
мне,
Que
eu
não
posso
mais
querer
você
Что
я
больше
не
могу
тебя
хотеть
O
sol
se
põe
tardinha
quase
noite
Солнце
садится
поздно
почти
ночью
E
a
sua
ausência
vira
um
açoite
И
его
отсутствие
превращается
в
порку.
Depois
de
um
dia
inteiro
trabalhando
После
целого
дня
работы
Não
durmo
com
a
saudade
me
açoitando
Я
не
сплю
с
тоской,
избивающей
меня.
E
o
meu
sonho
sem
sono
vem
a
me
dizer
И
мой
сон
без
сна
приходит,
чтобы
сказать
мне,
Que
eu
não
posso
mais
querer
você
Что
я
больше
не
могу
тебя
хотеть
E
o
meu
sonho
sem
sono
vem
a
me
dizer
И
мой
сон
без
сна
приходит,
чтобы
сказать
мне,
Que
eu
não
posso
mais
amar
você
Что
я
больше
не
могу
любить
тебя
O
sol
se
põe
tardinha
quase
noite
Солнце
садится
поздно
почти
ночью
E
a
sua
ausência
vira
um
açoite
И
его
отсутствие
превращается
в
порку.
Depois
de
um
dia
inteiro
trabalhando
После
целого
дня
работы
Não
durmo
com
a
saudade
me
açoitando
Я
не
сплю
с
тоской,
избивающей
меня.
E
o
meu
sonho
sem
sono
vem
a
me
dizer
И
мой
сон
без
сна
приходит,
чтобы
сказать
мне,
Que
eu
não
posso
mais
querer
você
Что
я
больше
не
могу
тебя
хотеть
E
o
meu
sonho
sem
sono
vem
a
me
dizer
И
мой
сон
без
сна
приходит,
чтобы
сказать
мне,
Que
eu
não
posso
mais
amar
você
Что
я
больше
не
могу
любить
тебя
Talvez
toda
essa
gente
sinta
o
mesmo
Может
быть,
все
эти
люди
чувствуют
то
же
самое
E
a
essa
hora
corra
para
o
bar
И
в
это
время
беги
в
бар.
Só
sei
que
o
sentimento
por
você
Просто
знаю,
что
чувство
к
тебе
Me
fez
até
não
querer
mais
me
embriagar
Это
заставило
меня
даже
больше
не
хотеть
напиваться
Pois
só
escuto
a
dor
a
me
dizer
Потому
что
я
слушаю
только
боль,
чтобы
сказать
мне,
Que
eu
não
posso
mais
querer
você
Что
я
больше
не
могу
тебя
хотеть
Pois
só
escuto
a
dor
a
me
dizer
Потому
что
я
слушаю
только
боль,
чтобы
сказать
мне,
Que
eu
não
posso
mais
amar
você
Что
я
больше
не
могу
любить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angela Maria Diniz Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.