Angela Ro Ro - Passarinho - перевод текста песни на немецкий

Passarinho - Angela Ro Roперевод на немецкий




Passarinho
Vögelchen
solto, passarinho
Ich bin schon frei, Vögelchen
Juro, vou te soltar também
Ich schwöre, ich lasse dich auch frei
Abre as asas, pequenino
Breite deine Flügel aus, Kleiner
Que eu abro também
Dann breite ich meine auch aus
Estou preso, passarinho
Ich bin gefangen, Vögelchen
Você também
Du auch
Estou preso, passarinho
Ich bin gefangen, Vögelchen
Como você
Wie du
Canta, canta, passarinho
Sing, sing, Vögelchen
Canto também
Ich singe auch
Canta, canta preso na gaiola
Sing, sing, gefangen im Käfig
E eu como refém
Und ich als Geisel
Voa, voa, passarinho
Flieg, flieg, Vögelchen
Voo também
Ich fliege auch
Quebre as asas, pequenino
Brich deine Flügel, Kleiner
E eu amo ninguém
Und ich liebe niemanden
E eu amo ninguém
Und ich liebe niemanden
E eu amo ninguém
Und ich liebe niemanden
Voo, voo, voo, voo
Ich fliege, fliege, fliege, fliege
Voo, voo, voo, voo
Ich fliege, fliege, fliege, fliege
Voo, voo, voo, voo
Ich fliege, fliege, fliege, fliege
Passarinho
Vögelchen
Voo, voo, voo, voo
Ich fliege, fliege, fliege, fliege
Voo, voo, voo, voo, voo, voo, passarinho
Ich fliege, fliege, fliege, fliege, fliege, fliege, Vögelchen
Voo, voo, voo, voo, voo, voo, voo, passarinho
Ich fliege, fliege, fliege, fliege, fliege, fliege, fliege, Vögelchen
Voo, voo, voo, voo, voo, voo, voo, passarinho
Ich fliege, fliege, fliege, fliege, fliege, fliege, fliege, Vögelchen





Авторы: Angela Ro Ro, Sergio Bandeyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.