Angela - AYAKASHI - перевод текста песни на немецкий

AYAKASHI - Angelaперевод на немецкий




AYAKASHI
AYAKASHI
そっとしていたいのに波風が立っていった
Ich wollte es ruhig angehen, doch die Wellen schlugen hoch.
想像していたより騒々しくて呆れた
Es war lauter als erwartet, und ich war verblüfft.
かすれて消えそうな Once again トライも悪くない
Fast verblasst und verschwunden, ist ein "Once again"-Versuch auch nicht schlecht.
どっちつかずが傷つかない方法だって
Man sagt, Unentschlossenheit sei der Weg, um nicht verletzt zu werden.
どっから来て何処に辿り着いていくんだろう
Woher kommt das und wohin führt es uns?
ずっと独りなロジック さんざっぱら言い聞かせた Hurry up
Eine einsame Logik, die ich mir immer wieder eingeredet habe. Beeil dich!
無我夢中で ざわついてんだ This wave
Völlig vertieft, diese Welle rauscht. This wave
変わっていく環境に ちょっとおぼつかないコントロール
In einer sich verändernden Umgebung, eine etwas unsichere Kontrolle.
殺して AYAKASHIがそっと近くで
Den Atem anhaltend, ist AYAKASHI leise in meiner Nähe.
僕を試してんのかい
Stellst du mich auf die Probe, mein Lieber?
WOW WOW WOW Just now
WOW WOW WOW Just now
流れを感じ取れ 衝動
Spüre den Fluss, den Impuls.
やっと言えるんだっけ? この居場所が I'm home
Kann ich endlich sagen? Dieser Ort ist mein Zuhause. I'm home
そんな言霊が雫のように Welcome back
Solche Worte wie ein Tautropfen. Willkommen zurück. Welcome back
期待っていう扉を 不安ってやつがノックする
An die Tür der Erwartung klopft die Unsicherheit.
急な高低差で世界は変わっていく
Mit plötzlichen Höhen und Tiefen verändert sich die Welt.
巡り逢う刺激の海で溺れた
Ich bin im Meer der zufälligen, stimulierenden Begegnungen ertrunken.
煌めきに似て非なる 繋がってく心模様 Skill up
Einem Funkeln ähnlich und doch anders, verbinden sich die Herzensmuster. Skill up
森羅万象 渦巻いてんだ This wave
Alles in der Natur wirbelt. Diese Welle. This wave
掬い取った瞬間に そっとすり抜ける「真実(ほんとう)」
In dem Moment, in dem ich es aufnehme, gleitet die "Wahrheit" sanft davon.
僕を呼んだ? AYAKASHIがきっと近くで
Hast du mich gerufen? AYAKASHI ist sicher in der Nähe.
何か企んでるの Oh my god
Hat er etwas vor? Oh mein Gott. Oh my god
精一杯の現状と(Stand alone I don't want to cry)
Meine angespannte Gegenwart (Stand alone I don't want to cry)
あったまっていく感情論(Stand away 僕のweakなmind)
und die sich erwärmende Gefühlsdiskussion. (Stand away, mein schwacher Verstand) (Stand away, mein schwacher Verstand)
ちょっとの煩わしさも Once again Yes or 悪くない Hurry up
Auch ein wenig Ärger, "Once again", ja oder nicht schlecht. Beeil dich! Hurry up
無我夢中で ざわついてんだ This wave
Völlig vertieft, diese Welle rauscht. This wave
変わっていく環境に ちょっとおぼつかないコントロール
In einer sich verändernden Umgebung, eine etwas unsichere Kontrolle.
殺して AYAKASHIがそっと近くで
Den Atem anhaltend, ist AYAKASHI leise in meiner Nähe.
僕を試してんのかい
Stellst du mich auf die Probe, mein Lieber?
WOW WOW WOW Just now
WOW WOW WOW Just now
流れを感じ取れ 衝動
Spüre den Fluss, den Impuls.





Авторы: Atsuko, Katsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.