Angela - Aoi Haru - перевод текста песни на немецкий

Aoi Haru - Angelaперевод на немецкий




Aoi Haru
Blaue Jugend
はっ! やだ朝だ ひぃ! 今何時? ふぅ. まだ平気
Ha! Oh nein, Morgen! Hii! Wie spät ist es? Puh. Geht noch.
あと5分
Noch 5 Minuten.
へっ? 急がなきゃ ホッ! トミルクで
Heh? Ich muss mich beeilen! Mit heißer Milch!
GO! 1日は断然万全
GO! So ist der Tag absolut perfekt!
トーストくわえ曲がり角 ゴッツンコで I fall in love
Mit Toast im Mund um die Ecke, Bumm, und ich verliebe mich.
ちょw アニメの見過ぎじゃない?
Hey lol, schaust du nicht zu viel Anime?
妄想が趣味 I am 庶民
Tagträumen ist mein Hobby, ich bin ein gewöhnliches Mädchen.
ハイハイ! 始業 ある種の修行(青春の日々よ)
Ja ja! Schulbeginn, eine Art Training (Oh, Tage der Jugend).
ハイハイ! 1限プール ありえね(グッジョブな日々よ)
Ja ja! Erste Stunde Schwimmen, das gibt's doch nicht (Oh, tolle Tage).
ググったり(ハイハイハイ) wikiったり(パッパパッシュワ)
Googeln (Hai Hai Hai), Wiki nachschlagen (Pappapasshuwa).
情報社会(ハイハイハイ)
Informationsgesellschaft (Hai Hai Hai).
泳いで 無駄にね 体力使うわ 滴もはじける
Schwimmen, sinnlos Energie verbrauchen, Tropfen spritzen.
蒼い春
Blaue Jugend.
2限ですでに hungry 消化吸収に I agree
Schon in der zweiten Stunde hungrig, Verdauung und Aufnahme, I agree.
待ってましたランチタイム 放送部アニソ\ン流す
Endlich Mittagspause, der Radio-Club spielt Anime-Songs.
ハイハイ! 食堂 欲望 我れ先(青春の日々よ)
Ja ja! Mensa, Begierde, wer zuerst kommt (Oh, Tage der Jugend).
ハイハイ! あれれ? 少食だよね(グッジョブな日々よ)
Ja ja! Huch? Du isst ja wenig (Oh, tolle Tage).
痩せてるのに(ハイハイハイ) ダイエット女子(パッパパッシュワ)
Obwohl sie dünn ist (Hai Hai Hai), Diät-Mädchen (Pappapasshuwa).
抜け駆けか?(ハイハイハイ)
Versucht sie, sich einen Vorteil zu verschaffen? (Hai Hai Hai).
モテたい あんまり努力はしないで だけども必死な
Ich will beliebt sein, ohne mich groß anzustrengen, aber trotzdem verzweifelt.
蒼い春
Blaue Jugend.
あぁ! 放課後が いっ! ちばん好き
Ah! Nach der Schule, das ist's! Liebe ich am meisten!
うぅ.やっと眠気が覚めた
Uuh. Endlich bin ich wach geworden.
えっ? 会議とか おっ! つかれさま
Eh? Konferenz oder so? Oh! Viel Erfolg.
GO! ケーキ召し上がりあそばせ
GO! Genehmige dir doch bitte ein Stück Kuchen.
吹奏楽部のチューニング 響くわ それがBGM
Das Stimmen des Blasorchesters klingt herüber, das ist die BGM.
体力 知力 気力を鍛えよ Hey Yo! イイヨ!
Trainiere Körperkraft, Intelligenz, Willenskraft! Hey Yo! Ist okay!
ハイハイ! 恋愛 恋に恋して(青春の日々よ)
Ja ja! Romantik, in die Liebe verliebt sein (Oh, Tage der Jugend).
ハイハイ! ノートを貸してよ ギヴ&テイク(グッジョブな日々よ)
Ja ja! Leih mir deine Notizen, Geben & Nehmen (Oh, tolle Tage).
アイタイ! 彼からメール来た的な(青春の日々よ)
Ich will dich sehen! So nach dem Motto 'Hab 'ne Mail von ihm bekommen' (Oh, Tage der Jugend).
ハイハイ! 謙虚に自慢はテクニック(グッジョブな日々よ)
Ja ja! Bescheiden prahlen ist eine Technik (Oh, tolle Tage).
コンプレックスは 個性とも言う
Komplexe nennt man auch Individualität.
こんな時代だし こっち向いてほしい
In Zeiten wie diesen, ich will, dass du hierher schaust.
こっち向いたなら 応えてあげる
Wenn du hierher schaust, antworte ich dir.
今度どっか行こ! これ全部 妄想
Lass uns demnächst irgendwo hingehen! Das ist alles nur Fantasie.
吹奏楽部のチューニング 響くわ それがBGM
Das Stimmen des Blasorchesters klingt herüber, das ist die BGM.
体力 知力 気力を鍛えよ Hey Yo! イイヨ!
Trainiere Körperkraft, Intelligenz, Willenskraft! Hey Yo! Ist okay!
ハイハイ! 恋愛 恋に恋して(青春の日々よ)
Ja ja! Romantik, in die Liebe verliebt sein (Oh, Tage der Jugend).
ハイハイ! ノートを貸してよ ギヴ&テイク(グッジョブな日々よ)
Ja ja! Leih mir deine Notizen, Geben & Nehmen (Oh, tolle Tage).
アイタイ! 彼からメール来た的な(青春の日々よ)
Ich will dich sehen! So nach dem Motto 'Hab 'ne Mail von ihm bekommen' (Oh, Tage der Jugend).
ハイハイ! 謙虚に自慢はテクニック(グッジョブな日々よ)
Ja ja! Bescheiden prahlen ist eine Technik (Oh, tolle Tage).
夕焼けが(ハイハイハイ) 哀愁誘う(パッパパッシュワ)
Der Sonnenuntergang (Hai Hai Hai) weckt Melancholie (Pappapasshuwa).
教室で(ハイハイハイ)
Im Klassenzimmer (Hai Hai Hai).
イミフな戯言 ウケたり ヒイたり 同意が嬉しい
Sinnloses Gerede, mal Lacher ernten, mal zurückschrecken, Zustimmung freut mich.
蒼い春
Blaue Jugend.
ハイハイ! 恋愛 恋に恋して
Ja ja! Romantik, in die Liebe verliebt sein.
ハイハイ! ノートを貸してよ ギヴ&テイク
Ja ja! Leih mir deine Notizen, Geben & Nehmen.
アイタイ! 彼からメール来た的な
Ich will dich sehen! So nach dem Motto 'Hab 'ne Mail von ihm bekommen'.
ハイハイ! 謙虚に自慢はテクニック
Ja ja! Bescheiden prahlen ist eine Technik.





Авторы: Atsuko, Katsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.