Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はっ!
やだ朝だ
ひぃ!
今何時?
ふぅ.
まだ平気
Ha!
Oh
nein,
Morgen!
Hii!
Wie
spät
ist
es?
Puh.
Geht
noch.
へっ?
急がなきゃ
ホッ!
トミルクで
Heh?
Ich
muss
mich
beeilen!
Mit
heißer
Milch!
GO!
1日は断然万全
GO!
So
ist
der
Tag
absolut
perfekt!
トーストくわえ曲がり角
ゴッツンコで
I
fall
in
love
Mit
Toast
im
Mund
um
die
Ecke,
Bumm,
und
ich
verliebe
mich.
ちょw
アニメの見過ぎじゃない?
Hey
lol,
schaust
du
nicht
zu
viel
Anime?
妄想が趣味
I
am
庶民
Tagträumen
ist
mein
Hobby,
ich
bin
ein
gewöhnliches
Mädchen.
ハイハイ!
始業
ある種の修行(青春の日々よ)
Ja
ja!
Schulbeginn,
eine
Art
Training
(Oh,
Tage
der
Jugend).
ハイハイ!
1限プール
ありえね(グッジョブな日々よ)
Ja
ja!
Erste
Stunde
Schwimmen,
das
gibt's
doch
nicht
(Oh,
tolle
Tage).
ググったり(ハイハイハイ)
wikiったり(パッパパッシュワ)
Googeln
(Hai
Hai
Hai),
Wiki
nachschlagen
(Pappapasshuwa).
情報社会(ハイハイハイ)
Informationsgesellschaft
(Hai
Hai
Hai).
泳いで
無駄にね
体力使うわ
滴もはじける
Schwimmen,
sinnlos
Energie
verbrauchen,
Tropfen
spritzen.
2限ですでに
hungry
消化吸収に
I
agree
Schon
in
der
zweiten
Stunde
hungrig,
Verdauung
und
Aufnahme,
I
agree.
待ってましたランチタイム
放送部アニソ\ン流す
Endlich
Mittagspause,
der
Radio-Club
spielt
Anime-Songs.
ハイハイ!
食堂
欲望
我れ先(青春の日々よ)
Ja
ja!
Mensa,
Begierde,
wer
zuerst
kommt
(Oh,
Tage
der
Jugend).
ハイハイ!
あれれ?
少食だよね(グッジョブな日々よ)
Ja
ja!
Huch?
Du
isst
ja
wenig
(Oh,
tolle
Tage).
痩せてるのに(ハイハイハイ)
ダイエット女子(パッパパッシュワ)
Obwohl
sie
dünn
ist
(Hai
Hai
Hai),
Diät-Mädchen
(Pappapasshuwa).
抜け駆けか?(ハイハイハイ)
Versucht
sie,
sich
einen
Vorteil
zu
verschaffen?
(Hai
Hai
Hai).
モテたい
あんまり努力はしないで
だけども必死な
Ich
will
beliebt
sein,
ohne
mich
groß
anzustrengen,
aber
trotzdem
verzweifelt.
あぁ!
放課後が
いっ!
ちばん好き
Ah!
Nach
der
Schule,
das
ist's!
Liebe
ich
am
meisten!
うぅ.やっと眠気が覚めた
Uuh.
Endlich
bin
ich
wach
geworden.
えっ?
会議とか
おっ!
つかれさま
Eh?
Konferenz
oder
so?
Oh!
Viel
Erfolg.
GO!
ケーキ召し上がりあそばせ
GO!
Genehmige
dir
doch
bitte
ein
Stück
Kuchen.
吹奏楽部のチューニング
響くわ
それがBGM
Das
Stimmen
des
Blasorchesters
klingt
herüber,
das
ist
die
BGM.
体力
知力
気力を鍛えよ
Hey
Yo!
イイヨ!
Trainiere
Körperkraft,
Intelligenz,
Willenskraft!
Hey
Yo!
Ist
okay!
ハイハイ!
恋愛
恋に恋して(青春の日々よ)
Ja
ja!
Romantik,
in
die
Liebe
verliebt
sein
(Oh,
Tage
der
Jugend).
ハイハイ!
ノートを貸してよ
ギヴ&テイク(グッジョブな日々よ)
Ja
ja!
Leih
mir
deine
Notizen,
Geben
& Nehmen
(Oh,
tolle
Tage).
アイタイ!
彼からメール来た的な(青春の日々よ)
Ich
will
dich
sehen!
So
nach
dem
Motto
'Hab
'ne
Mail
von
ihm
bekommen'
(Oh,
Tage
der
Jugend).
ハイハイ!
謙虚に自慢はテクニック(グッジョブな日々よ)
Ja
ja!
Bescheiden
prahlen
ist
eine
Technik
(Oh,
tolle
Tage).
コンプレックスは
個性とも言う
Komplexe
nennt
man
auch
Individualität.
こんな時代だし
こっち向いてほしい
In
Zeiten
wie
diesen,
ich
will,
dass
du
hierher
schaust.
こっち向いたなら
応えてあげる
Wenn
du
hierher
schaust,
antworte
ich
dir.
今度どっか行こ!
これ全部
妄想
Lass
uns
demnächst
irgendwo
hingehen!
Das
ist
alles
nur
Fantasie.
吹奏楽部のチューニング
響くわ
それがBGM
Das
Stimmen
des
Blasorchesters
klingt
herüber,
das
ist
die
BGM.
体力
知力
気力を鍛えよ
Hey
Yo!
イイヨ!
Trainiere
Körperkraft,
Intelligenz,
Willenskraft!
Hey
Yo!
Ist
okay!
ハイハイ!
恋愛
恋に恋して(青春の日々よ)
Ja
ja!
Romantik,
in
die
Liebe
verliebt
sein
(Oh,
Tage
der
Jugend).
ハイハイ!
ノートを貸してよ
ギヴ&テイク(グッジョブな日々よ)
Ja
ja!
Leih
mir
deine
Notizen,
Geben
& Nehmen
(Oh,
tolle
Tage).
アイタイ!
彼からメール来た的な(青春の日々よ)
Ich
will
dich
sehen!
So
nach
dem
Motto
'Hab
'ne
Mail
von
ihm
bekommen'
(Oh,
Tage
der
Jugend).
ハイハイ!
謙虚に自慢はテクニック(グッジョブな日々よ)
Ja
ja!
Bescheiden
prahlen
ist
eine
Technik
(Oh,
tolle
Tage).
夕焼けが(ハイハイハイ)
哀愁誘う(パッパパッシュワ)
Der
Sonnenuntergang
(Hai
Hai
Hai)
weckt
Melancholie
(Pappapasshuwa).
教室で(ハイハイハイ)
Im
Klassenzimmer
(Hai
Hai
Hai).
イミフな戯言
ウケたり
ヒイたり
同意が嬉しい
Sinnloses
Gerede,
mal
Lacher
ernten,
mal
zurückschrecken,
Zustimmung
freut
mich.
ハイハイ!
恋愛
恋に恋して
Ja
ja!
Romantik,
in
die
Liebe
verliebt
sein.
ハイハイ!
ノートを貸してよ
ギヴ&テイク
Ja
ja!
Leih
mir
deine
Notizen,
Geben
& Nehmen.
アイタイ!
彼からメール来た的な
Ich
will
dich
sehen!
So
nach
dem
Motto
'Hab
'ne
Mail
von
ihm
bekommen'.
ハイハイ!
謙虚に自慢はテクニック
Ja
ja!
Bescheiden
prahlen
ist
eine
Technik.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsuko, Katsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.