Angela - Bokura no Uta - перевод текста песни на русский

Bokura no Uta - Angelaперевод на русский




Bokura no Uta
Наша Песня
胸が高鳴った 未来を信じた
Сердце забилось чаще, я верила в будущее
打ちのめされても 立ち上がって
Даже будучи поверженной, я снова вставала
遠回りしても 寄り道でもいいだろう
Даже если это окольный путь, обходные дороги тоже хороши
何度でも巡って will you be there?
Сколько бы раз ни пришлось пройти этот круг, будешь ли ты там?
落ち込んだ夜と 傷ついた朝を
Угнетающие ночи и раненые утра
幾億と超えて 辿り着いた
Преодолев их бесчисленное множество, я добралась
未知なる道でも 君が居れば all right
Даже на неизведанном пути, если ты со мной, всё будет хорошо
約束のステージで will you be there?
На обещанной сцене, будешь ли ты там?
這いつくばってでも しがみついてきた
Даже ползком, я цеплялась и шла вперёд
あの日の幼い僕等の誓い
За ту детскую клятву, данную нами в тот день
The night is long but まだまだやれるって事を
Ночь длинна, но я всё ещё могу идти, я знаю это
さあ 進め 明日へのbrilliant road
Давай, вперёд, по блистательной дороге к завтрашнему дню
闘い続ける フィジカルやソウルを
Продолжая бороться, моё тело и душа
燃やし続けたい 理由があるよ
Будут гореть, ведь у меня есть причина
未知なる道でも 君がいれば all right
Даже на неизведанном пути, если ты со мной, всё будет хорошо
約束のステージで will you be there?
На обещанной сцене, будешь ли ты там?
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
闘い疲れて 立ち止まってしまっても
Даже если я устану бороться и остановлюсь
諦めきれない 見上げる空
Я не смогу сдаться, глядя на небо
同じ時代を 生き抜く力を
Силу жить в одну эпоху
グッと握りしめて will you be there?
Я крепко сжимаю в руке, будешь ли ты там?
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
焦りと不安と期待と挫折が
Тревога, беспокойство, надежда и разочарования
幾重に重なる場所で決めたこと
В месте, где они многократно переплетаются, я приняла решение
The night is long but 今から動き出せるって
Ночь длинна, но я могу начать двигаться прямо сейчас
さあ 進め 明日へのbrilliant road
Давай, вперёд, по блистательной дороге к завтрашнему дню
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
This is the song of you and I 僕等は歌うよ (oh, oh)
Это песня о тебе и обо мне, мы будем петь её (oh, oh)
There is the stage of you and I (oh)
Там сцена для тебя и для меня (oh)
Let's keep going, will you be there? (oh)
Давай продолжим идти, будешь ли ты там? (oh)
消えることのない 胸の小さな炎
Неугасающее маленькое пламя в груди
ひとつに束ねて 今を照らそう
Собрав их воедино, давай осветим настоящее
同じ時代に 生まれた奇跡を
Чудо нашего рождения в одну эпоху
響かせる夜明けに will you be there?
Отзовётся на рассвете, будешь ли ты там?





Авторы: Atsuko, Katsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.