Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
feel
哀史
I
feel
痛み
Fühl
einfach
das
Leid,
ich
fühle
den
Schmerz
No
one
knows
it
Hear
me?
Hear
me?
Niemand
weiß
es.
Hörst
du
mich?
Hörst
du
mich?
深淵(しんえん)に
響くfear.
Im
Abgrund
hallt
die
Angst.
Long
time
こんな
I
feel
ひとり
Lange
Zeit
schon
fühle
ich
mich
so
allein
そうね
悠遠な位
I'm
crying
Ja,
so
unendlich
weit,
ich
weine
Hear
me?
Many
tears
Hörst
du
mich?
Viele
Tränen
どこにある
Where
is
the
password?
Wo
ist
es?
Wo
ist
das
Passwort?
I'm
standing
alone
Ich
stehe
allein
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
I'm
standing
alone
Ich
stehe
allein
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
Calling
you
Calling
you
Ich
rufe
dich,
ich
rufe
dich
Just
feel
永遠
Do
you
feel
anything?
Fühl
einfach
die
Ewigkeit.
Fühlst
du
irgendetwas?
If
you
remember
that
始まりの日
Wenn
du
dich
an
jenen
Tag
des
Anfangs
erinnerst
どこまでが
Where
is
the
same
world?
Bis
wohin
ist
es
dieselbe
Welt?
Can't
you
hear
me?
Kannst
du
mich
nicht
hören?
Drift
in
this
world
Ich
treibe
in
dieser
Welt
Can't
you
hear
me?
Kannst
du
mich
nicht
hören?
Drift
in
this
world
Ich
treibe
in
dieser
Welt
Calling
you
Calling
you
Ich
rufe
dich,
ich
rufe
dich
I'm
standing
alone
Ich
stehe
allein
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
I'm
standing
alone
Ich
stehe
allein
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
Calling
you
Calling
you
Calling
you
Ich
rufe
dich,
ich
rufe
dich,
ich
rufe
dich
どこにある
Where
is
the
password?
Wo
ist
es?
Wo
ist
das
Passwort?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.