Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
通り雨
風ふわり
アスファルトの
smelling
Ein
Regenschauer,
der
Wind
weht
sanft,
der
Asphalt
duftet
休日の出勤に
ぼんやり
drowsy
Arbeit
am
Feiertag,
ich
bin
ein
wenig
schläfrig
空いている電車から
高層ビル群
look
up
at
Aus
dem
leeren
Zug
schaue
ich
zu
den
Hochhäusern
auf
ため息混じるわ
blue
Ein
Seufzer
mischt
sich
hinein,
blau
会えるまで
どれくらい
待つのかな
sunday
Bis
ich
dich
sehen
kann,
wie
lange
muss
ich
wohl
warten,
Sonntag
仕事してても
何処に居ても
想い
growing
Selbst
bei
der
Arbeit,
wo
immer
ich
bin,
meine
Gefühle
für
dich
wachsen
声の
tone
とか
散歩するとか
普通のことが
special
Der
Klang
deiner
Stimme,
Spaziergänge,
gewöhnliche
Dinge
sind
besonders
一人でも大丈夫
Auch
alleine
komme
ich
klar
忙しいのは本当だけど
Es
stimmt,
dass
ich
beschäftigt
bin,
aber
会えない週末が続くね
die
Wochenenden,
an
denen
wir
uns
nicht
sehen
können,
gehen
weiter
あなたのメールに励まされて
Deine
E-Mail
hat
mich
ermutigt
雨は過ぎ去っていた
Der
Regen
war
vorübergezogen
太陽笑った
キラキラキレイ
sunlight
Die
Sonne
lachte,
glitzernd
schönes
Sonnenlicht
Heart
乾かして
to
me
Trockne
mein
Herz,
für
mich
断然切り替えて
たとえ
working
all
day
Entschlossen
umschalten,
selbst
wenn
ich
den
ganzen
Tag
arbeite
きっと気分だって晴れるわ
fine!
Sicher
wird
auch
meine
Stimmung
aufheitern,
fein!
目標があるからね
頑張れるわ
amazing
Weil
ich
ein
Ziel
habe,
kann
ich
mein
Bestes
geben,
erstaunlich
なるべくね
素直にね
いたい
my
life
Möglichst
ehrlich
möchte
ich
sein,
mein
Leben
本気でね
泣いたらね
明日にひびくわ
oh
my
god!
Wenn
ich
wirklich
weine,
beeinflusst
das
den
morgigen
Tag,
oh
mein
Gott!
うまく言えない
会いたい
Ich
kann
es
nicht
gut
sagen,
ich
möchte
dich
sehen
強がってるって
気付いたなら
Wenn
du
merkst,
dass
ich
nur
stark
tue,
ギュッと抱きしめてくれるかな?
wirst
du
mich
dann
fest
umarmen?
妄想
wondering
呼んで
calling
Tagträumen,
nachdenken,
rufen,
rufen
今度二人で夕焼け見よう
Lass
uns
das
nächste
Mal
zusammen
den
Sonnenuntergang
ansehen
最高の
present
物は要らない
Das
beste
Geschenk,
materielle
Dinge
brauche
ich
nicht
過ごした時間が大事よ
to
me
Die
Zeit,
die
wir
verbracht
haben,
ist
mir
wichtig
Cart
一杯の
お買い物だって
good
Selbst
ein
Einkaufswagen
voller
Einkäufe
ist
gut
そんな愛に満ちていたい
nice!
Von
solcher
Liebe
erfüllt
möchte
ich
sein,
schön!
からかってないで
意地悪な
flower
Necke
mich
nicht,
du
boshafte
Blume
きつくったって
胸の中
never
land
Auch
wenn
es
hart
ist,
in
meinem
Herzen
ist
Nimmerland
雲は大陸へと
move
射し込むわ
shine
Die
Wolken
ziehen
zum
Kontinent,
Licht
scheint
herein
太陽笑った
キラキラキレイ
sunlight
Die
Sonne
lachte,
glitzernd
schönes
Sonnenlicht
Heart
乾かして
to
me
Trockne
mein
Herz,
für
mich
断然切り替えて
たとえ
working
all
day
Entschlossen
umschalten,
selbst
wenn
ich
den
ganzen
Tag
arbeite
きっと気分だって晴れるわ
Sicher
wird
auch
meine
Stimmung
aufheitern
最高の
present
物は要らない
Das
beste
Geschenk,
materielle
Dinge
brauche
ich
nicht
過ごした時間が大事よ
to
me
Die
Zeit,
die
wir
verbracht
haben,
ist
mir
wichtig
Cart
一杯の
お買い物だって
good
Selbst
ein
Einkaufswagen
voller
Einkäufe
ist
gut
そんな愛に満ちていたい
nice!
Von
solcher
Liebe
erfüllt
möchte
ich
sein,
schön!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.