Galactic material - Angelaперевод на русский
動力全開で大気圏突破
На
полной
мощности
прорываемся
сквозь
атмосферу,
流星群脇目に
船は行く
Мимо
метеоритных
потоков
наш
корабль
летит.
目指すべき銀河
果てしなく遠く
Целью
нашей
является
далекая-далекая
галактика,
何万光年先が
僕を待ってる?
Что
ждет
меня
в
тысячах
световых
лет
отсюда?
星座の海を君と航海して
По
морю
созвездий
с
тобой
мы
плывем,
宇宙(そら)のオーラ
浴びればほら
Окутанные
аурой
космоса,
видишь,
悩んでた昨日の自分が
Все
мои
вчерашние
тревоги
小さく見えて
笑えたんだ
Кажутся
такими
мелкими,
что
я
могу
лишь
смеяться.
Galactic
material
まだ知らない
Галактический
материал,
еще
неизведанный,
星の欠片を君に見せてあげたい
Хочу
показать
тебе
осколки
звезд.
リゲルの足元
踏まれぬように
Чтобы
не
наступить
на
Ригель,
息を殺して
煌めく方へ
Затаив
дыхание,
движемся
к
мерцанию.
瞬きさえ
もったいないくらい
Даже
моргать
жалко.
天の川挟んで
ヴェガとアルタイル
Вега
и
Альтаир
по
разные
стороны
Млечного
Пути,
宇宙シアターで見た
悲劇の話
История
трагедии,
которую
мы
видели
в
космическом
театре.
塵とガスから僕らは生まれた
Мы
рождены
из
пыли
и
газа,
出逢えたのは
ビックバンから決まってた
Наша
встреча
была
предопределена
с
Большого
взрыва.
気を抜くな!
ブラックホールが手招く
Будь
осторожен!
Черная
дыра
манит,
回避したら
キスをしよう
Если
увернемся,
поцелуемся.
Galactic
material
ほうき星に
Галактический
материал,
комете
負けないくらい
光速に近づこう
Не
уступим,
приблизимся
к
скорости
света.
アンドロメダ越えた
最初の人類
Первые
люди,
преодолевшие
Андромеду,
君が居れば
恐くないよ
С
тобой
мне
ничего
не
страшно.
だって「永遠」さえ追い越しそうさ
Ведь
мы,
кажется,
даже
вечность
обгоним.
幾度と連なる
紫の星雲
Бесконечные
цепи
фиолетовых
туманностей,
アトラス頼りの人生だけど
Хотя
моя
жизнь
и
похожа
на
Атлас,
少しだけ
自信がつきそうさ
Я
чувствую
в
себе
немного
больше
уверенности,
こんな遠くまで
来れたことで
Потому
что
мы
добрались
так
далеко.
Galactic
material
ほうき星に
Галактический
материал,
комете
負けないくらい
光速に近づこう
Не
уступим,
приблизимся
к
скорости
света.
アンドロメダ越えた
最初の人類
Первые
люди,
преодолевшие
Андромеду,
君が居れば
恐くないよ
С
тобой
мне
ничего
не
страшно.
惑星アンジェラスが見えてきた
Вижу
планету
Ангелас.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.