Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
果て無きモノローグ
Endless Monologue
まぼろし
移りゆく季節
Illusions,
the
changing
seasons
思い出す幼き日
I
recall
our
childhood
days
戻れる場所が在ることを
To
have
a
place
to
return
to
あたり前のように思っていた
I
thought
it
was
normal
無邪気な瞳の奥から
From
the
depths
of
innocent
eyes
深い闇が導く
A
profound
darkness
guides
苦しむ為にうまれたの?
Was
I
born
to
suffer?
人はみな孤独抱える
Everyone
carries
solitude
時に過去は
重き足かせ
Sometimes
the
past
weighs
me
down
「今以上」を望めなくするけど
Preventing
me
from
desiring
"more"
動き始めた歯車を
止めることは出来ない
I
cannot
stop
the
gears
that
have
begun
to
turn
ためらい
どれくらい
僕を試しますか?
How
long
will
hesitation
test
me?
小さく輝いてた
夢遥か
My
dream
has
shimmered
faintly
「戻りたい場所があれば戦える」と
If
"there
is
a
place
to
return
to,
I
can
fight
on"
呟いた声は
誰かに届くだろうか
I
whispered,
will
my
voice
reach
anyone?
疲れたこの身体だけが
Only
this
weary
body
of
mine
今の僕を語る
Can
speak
for
the
me
of
today
眠りに落ちて行くように
As
I
drift
into
slumber
生まれ変わる時を待つように
I
await
the
time
of
my
rebirth
駆け抜けた大地の草の匂いと
The
scent
of
grass
in
the
fields
I've
run
through
緋色に染まってゆく
あの空を
And
that
crimson
sky
戻れない場所と知っていながら僕は
Knowing
that
I
cannot
return
夢見ていたんだ
果て無きモノローグ
I
dream,
an
endless
monologue
ためらい
どれくらい
僕を試しますか?
How
long
will
hesitation
test
me?
小さく輝いてた
夢遥か
My
dream
has
shimmered
faintly
「戻りたい場所があれば戦える」と
If
"there
is
a
place
to
return
to,
I
can
fight
on"
呟いた声は
誰かに届くだろうか
I
whispered,
will
my
voice
reach
anyone?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.