Angela - Kyoukaisen set me free - перевод текста песни на немецкий

Kyoukaisen set me free - Angelaперевод на немецкий




Kyoukaisen set me free
Grenzlinie, befreie mich
始(はじ)まりは得(え)てして
Anfänge sind oft so,
僕の意見(いけん)なんて無視(むし) スルー
dass meine Meinung einfach ignoriert, übergangen wird.
あくびしてる間(あいだ)に シロクロつけろと言(い)うの?
Während ich gähne, sagst du, ich soll mich entscheiden?
かみ合(あ)って 振(ふ)り切(き)って
Aneinandergeraten, sich losreißen,
傷(きず)ついている世界は
die Welt, die verletzt ist,
回転(かいてん)が速(はや)すぎて
dreht sich viel zu schnell.
精一杯(せいいっばい)の力(ちから)でしがみついた
Ich habe mich mit aller Kraft festgeklammert.
境界線(きょうかいせん)を越(こ)えて
Über die Grenzlinie hinaus,
自信過剰(じしんかじょう) ダントツはだあれ?
überheblich, wer ist unangefochten an der Spitze?
身体駆(からだか)け巡(めぐ)る 熱い想(おもい)い
Ein heißes Gefühl, das durch meinen Körper jagt.
響(ひび)け空(そら)へ
Erhalle in den Himmel!
昨日とは大違(おおちがい)いの Today
Ein Heute, ganz anders als gestern.
なりふり構(かま)わないで 走(はし)ってる気(き)がする
Ich habe das Gefühl, ich renne, ohne auf mein Äußeres zu achten.
爪(つめ)を噛(か)む余裕(よゆう)さえ
Nicht einmal die Muße, an den Nägeln zu kauen...
今(いま)はないとか言(い)うの?
Sagst du, die habe ich jetzt nicht?
躓(つまず)いて 擦(す)りむいて
Stolpern, sich aufschürfen,
膝小僧(ひざこぞう) 燃(も)える血潮(ちしお)
die Knie, brennendes Blut.
だいたいの「痛み」は
Der meiste „Schmerz“...
冷静(れいせい)じゃないと気付(きづ)かないもんだ
Ist etwas, das man nicht bemerkt, wenn man nicht ruhig ist.
頂点(ちょうてん)さえも越(こ)えて
Sogar über den Gipfel hinaus,
ふわり キラリ 救世主(きゅうせいしゅ)だあれ?
leicht, funkelnd, wer ist der Erlöser?
始(はじ)まりは唐突(とうとつ)
Der Anfang ist plötzlich.
知りたい 知らない 描(えが)けThe end
Will wissen, weiß nicht, zeichne das Ende.
まるで迷路(めいろ)みたい Set me free
Wie ein Labyrinth, befreie mich.
ぐらついて ざわついた胸ん中に
In meiner schwankenden, unruhigen Brust
だんだんと沸(わ)き上(あ)がる
steigt allmählich empor...
モドカシさ火(ひ)で炙って召(め)し上がれ
Röste die Ungeduld über dem Feuer und genieße sie!
境界線(きょうかいせん)を越(こ)えて
Über die Grenzlinie hinaus,
自信過剰(じしんかじょう) ダントツはだあれ?
überheblich, wer ist unangefochten an der Spitze?
身体駆(からだか)け巡(めぐ)る
Das durch meinen Körper jagt,
熱い想(おもい)い 響(ひび)け空(そら)へ
ein heißes Gefühl, erhalle in den Himmel!
昨日とは大違(おおちがい)いの
Ganz anders als gestern.
限界(げんかい)さえも越(こ)えて
Sogar über die Grenzen hinaus,
未開(みかい) 未来(みらい) 呑(の)み込(こ)まれそうさ
unerschlossen, Zukunft, ich werde gleich verschluckt.
高鳴(たかな)る好奇心(こうきしん)
Pochende Neugier,
不安(ふあん)なんて握(にぎ)りしめて
die Angst fest umklammernd.
ゴールは何処(どこ)だ? Set me free
Wo ist das Ziel? Befreie mich.





Авторы: Katsu, Atsuko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.