Kaleidoscope - Angelaперевод на немецкий
とめどなく降り続く雨に濡れ
Durchnässt
vom
Regen,
der
unaufhörlich
fällt,
肌にはり付いた
髪もそのままに
kleben
die
Haare
an
meiner
Haut,
ich
lasse
sie
so.
帰り道
急ぐ傘の群れは
Die
Schar
der
eilenden
Schirme
auf
dem
Heimweg
あたしだけ置いて
無情な程
綺麗
lässt
nur
mich
zurück,
grausam
schön.
あなたを追いかけた
無邪気な頃に
In
die
unschuldige
Zeit,
als
ich
dir
nachlief,
戻りたい
戻れない
möchte
ich
zurück,
doch
ich
kann
nicht
zurück.
壊れたガラスの心に
嗚呼
雨が沁み込んで
In
mein
zerbrochenes
gläsernes
Herz,
oh,
dringt
der
Regen
ein
バラバラに崩れた
und
es
zerfiel
in
Stücke.
リアルな夢なら
いいのにね
Wenn
es
nur
ein
realer
Traum
wäre,
wäre
es
schön.
ガラスの破片を
かき集めても
元には戻せない
Auch
wenn
ich
die
Glasscherben
aufsammle,
kann
ich
es
nicht
wiederherstellen.
あなたは言う
気まぐれな愛だったと
Du
sagst,
es
war
eine
launische
Liebe.
打ちのめされたのは
言うまでもない
Dass
ich
am
Boden
zerstört
war,
versteht
sich
von
selbst.
雨もやみ
光に照らされても
Auch
wenn
der
Regen
aufhört
und
das
Licht
scheint,
希望の欠片もないあたしを
見ないで
sieh
mich
nicht
an,
mich
ohne
einen
Funken
Hoffnung.
キラキラ輝く
カレイドスコープは
Das
funkelnd
leuchtende
Kaleidoskop
決して
同じ絵を見せない
zeigt
niemals
dasselbe
Bild.
狂おしい愛から覚めれば
嗚呼
木の葉のように
Wenn
ich
aus
der
rasenden
Liebe
erwache,
oh,
wie
Blätter
ハラハラと舞い散った
fielen
die
Erinnerungen
flatternd
herab.
想い出は
涙に流れた
Die
Erinnerungen
wurden
von
Tränen
fortgespült.
一歩も進めない
動く気力無いまま
放心状態
Ich
kann
keinen
Schritt
vorwärts
machen,
ohne
die
Kraft
mich
zu
bewegen,
in
einem
Zustand
der
Geistesabwesenheit.
あたしが覗いてた
小さな世界は
Die
kleine
Welt,
in
die
ich
blickte,
嗚呼
輝いて
見るもの全てが
美しかった...
oh,
sie
leuchtete,
und
alles,
was
ich
sah,
war
wunderschön...
あなたを追いかけた
無邪気な頃に
In
die
unschuldige
Zeit,
als
ich
dir
nachlief,
戻りたい
戻れない
möchte
ich
zurück,
doch
ich
kann
nicht
zurück.
壊れたガラスの心に
嗚呼
雨がしみ込んで
In
mein
zerbrochenes
gläsernes
Herz,
oh,
dringt
der
Regen
ein
バラバラに崩れた
und
es
zerfiel
in
Stücke.
リアルな夢なら
いいのにね
Wenn
es
nur
ein
realer
Traum
wäre,
wäre
es
schön.
ガラスの破片を
かき集めても
元には戻せない
Auch
wenn
ich
die
Glasscherben
aufsammle,
kann
ich
es
nicht
wiederherstellen.
Оцените перевод
Альбом
Sky Voice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.