Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの日描いてた場所から
Von
dem
Ort,
den
ich
mir
an
jenem
Tag
erträumte
今もこうして歌える奇跡
Das
Wunder,
auch
jetzt
noch
so
singen
zu
können
うまく言えない気持ちは
Die
Gefühle,
die
ich
nicht
gut
ausdrücken
kann
「ありがとう」の中に
Sind
im
"Danke
schön"
ぎゅっと詰め込んでいるよ
Fest
verpackt,
für
dich.
Just
sing
a
song
Sing
einfach
ein
Lied
人波にのまれて
声もかき消されて
Von
der
Menschenmenge
verschluckt,
meine
Stimme
übertönt
存在の意義を模索してた
Suchte
ich
nach
dem
Sinn
meiner
Existenz
夢を夢のままで終わらせたくなかったから
Weil
ich
nicht
wollte,
dass
meine
Träume
nur
Träume
bleiben
道端のステージ
Die
Bühne
am
Straßenrand
届け!
と願わんばかりに歌った
Ich
sang,
als
wollte
ich
flehen:
"Erreiche
dich!"
灯してよライト
街角のネオンライト
Erleuchte
mich,
Licht,
Neonlicht
der
Straßenecke
喧噪の中で
一秒でも長く
Im
Lärm,
auch
nur
eine
Sekunde
länger
輝ける瞬間こそが糧になった
Der
Moment
des
Leuchtens
wurde
meine
Nahrung
あの日描いてた場所から
Von
dem
Ort,
den
ich
mir
an
jenem
Tag
erträumte
今もこうして歌える奇跡
Das
Wunder,
auch
jetzt
noch
so
singen
zu
können
うまく言えない気持ちは
Die
Gefühle,
die
ich
nicht
gut
ausdrücken
kann
「ありがとう」の中に
Sind
im
"Danke
schön"
ぎゅっと詰め込んでいるよ
Fest
verpackt,
für
dich.
ありふれた日常
一度きりの人生
Ein
gewöhnlicher
Alltag,
ein
einmaliges
Leben
うまくいかなくて立ち止まってた
Es
lief
nicht
gut,
ich
blieb
stehen
優しい人達がいつも
そっと支えてくれた
Liebe
Menschen
haben
mich
immer
sanft
unterstützt
Just
sing
a
song
Sing
einfach
ein
Lied
勝ち負けつけたがる
Man
will
immer
Gewinner
und
Verlierer
bestimmen
そんな世界にも
大分慣れたころさ
An
solch
eine
Welt
hatte
ich
mich
schon
ziemlich
gewöhnt
突き刺すよシャウト
見抜いてみせるわダウト
Ein
durchdringender
Schrei,
ich
werde
den
Zweifel
durchschauen
メロディーはきっと
心を繋げる
Die
Melodie
wird
sicher
die
Herzen
verbinden
手段になれるはずだと
信じていた
Ich
glaubte
fest
daran,
dass
sie
ein
Mittel
dazu
sein
kann
叶えたい夢は
胸の奥
Die
Träume,
die
ich
verwirklichen
will,
tief
in
meiner
Brust
引き出しにしまってないで
Stecke
sie
nicht
in
eine
Schublade
声で伝えたい
つのる想いは
Die
wachsenden
Gefühle
will
ich
mit
meiner
Stimme
ausdrücken
強く
強く
あのころと変わってないよ
Stark,
stark,
sie
haben
sich
seit
damals
nicht
verändert.
悲しいことばっかじゃないさ
Es
ist
nicht
alles
nur
traurig
未来は何色に染まる?
In
welcher
Farbe
wird
die
Zukunft
gefärbt
sein?
自分らしく
後悔無く
Sei
du
selbst,
ohne
Reue
理想に向かって
ちょっと高みを見上げて
Auf
dem
Weg
zu
meinen
Idealen,
blicke
ich
ein
wenig
nach
oben
あの日描いてた場所から
Von
dem
Ort,
den
ich
mir
an
jenem
Tag
erträumte
今もこうして歌える奇跡
Das
Wunder,
auch
jetzt
noch
so
singen
zu
können
うまく言えない気持ちは
Die
Gefühle,
die
ich
nicht
gut
ausdrücken
kann
「ありがとう」の中に
Sind
im
"Danke
schön"
叶えたい夢は
胸の奥
Die
Träume,
die
ich
verwirklichen
will,
tief
in
meiner
Brust
引き出しにしまってないで
Stecke
sie
nicht
in
eine
Schublade
声で伝えたい
つのる想いは
Die
wachsenden
Gefühle
will
ich
mit
meiner
Stimme
ausdrücken
強く
強く
あのころと変わってないよ
Stark,
stark,
sie
haben
sich
seit
damals
nicht
verändert.
Just
sing
a
song
Sing
einfach
ein
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.