Angela - Shangri-La[mf] (off vocal version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angela - Shangri-La[mf] (off vocal version)




Shangri-La[mf] (off vocal version)
Shangri-La[mf] (off vocal version)
愚かでいいのだろう 見渡す夢の痕
Foolishness is fine, I think As I gaze upon the traces of the dreams
さよなら 蒼き日々よ
Farewell, my azure days
流れに身を任せ いつか大人になってゆく
Surrendering to the flow, I will someday grow up
少しずつ汚れてゆく事なの?
Is it a matter of gradually getting dirtied?
熟した果実だけ 選ばれて
Only perfectly ripe fruits are selected
ナイフで裂かれて 飲み込まれる前に
Slashed with a knife, swallowed before indigestion
僕等は目指した Shangri-La 欲望は抑えきれずに
We aimed for Shangri-La, our desires uncontrollable
空想にまみれた 「自由」を求め続けた
Continuing to seek "liberty" drenched in reverie
今なら言えるだろう 此処がそう楽園さ
I can say it now, this is paradise
さよなら 蒼き日々よ
Farewell, my azure days
大切な何かを 踏み台にしてまでも
Stepping on something important
一番高い林檎 掴みたかった
I wanted to reach for the highest apple
無くしてから気付く 尊いモノ
Realizing the preciousness of what was lost
幼い僕等は 的はずれだらけさ
As young children, our targets were all over the place
満ち足りた日々の制圧は 情緒不安定になる
Controlling complacent days becomes emotional instability
傷を負ってでも 羽ばたきたいと願うよ
Even with the wounds, I wish to flutter my wings
愚かでいいのだろう 見渡す夢の痕
Foolishness is fine, I think As I gaze upon the traces of the dreams
さよなら 蒼き日々よ
Farewell, my azure days
輝く空は 無邪気さを装い
The sparkling sky feigned innocence
全てを知っていた...
It knew everything...
僕等は目指した Shangri-La
We aimed for Shangri-La
欲望は抑えきれずに
Our desires uncontrollable
空想にまみれた 「自由」を求め続けた
Continuing to seek "liberty" drenched in reverie
距離をおいてこそ 自分の大きさを知る
Distance alone reveals one's own magnitude
未熟な心は それさえ分からないまま
Immature hearts don't even understand that
今なら言えるだろう 此処がそう楽園さ
I can say it now, this is paradise
さよなら 蒼き日々よ
Farewell, my azure days





Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.