Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
feel,like a breeze
Fühl dich wie eine Brise
風が優しく吹いて
Der
Wind
weht
sanft
この歌を乗せて
und
trägt
dieses
Lied
あなたに届くかなって
Ob
es
dich
wohl
erreicht?
想いを託してみる
yeah
Ich
vertraue
ihm
meine
Gefühle
an,
yeah
Just
feel,
like
a
breeze
Fühl
dich
einfach
wie
eine
Brise
遠く離れてても
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind
イメージの中で笑った
In
meiner
Vorstellung
lächelte
dein
Face
それだけで
Gesicht,
allein
das
今日も頑張れそうな気がする
gibt
mir
das
Gefühl,
heute
mein
Bestes
geben
zu
können
It's
fine
day
Es
ist
ein
schöner
Tag
「会いたい」って言葉が
Die
Worte
"Ich
will
dich
sehen"
負担になりますか?
Werden
sie
dir
zur
Last?
たくさん考えて
Ich
denke
viel
darüber
nach
そっとしまい込んでみる
und
verschließe
es
sanft
in
mir
Yeah
just
sing,
like
a
bird
Yeah,
sing
einfach
wie
ein
Vogel
飛べないと知ってるから
Weil
ich
weiß,
dass
ich
nicht
fliegen
kann
淋しい時ほど歌った
sang
ich
gerade
dann,
wenn
ich
einsam
war
Please
連れてって
Bitte
nimm
mich
mit
この歌声だけでも
close
to
you
zumindest
meine
Stimme,
nah
bei
dir
あたしの住む街
In
der
Stadt,
in
der
ich
lebe
それぞれの理由で
Aus
unseren
jeweiligen
Gründen
決めた事だけど
haben
wir
das
so
entschieden,
aber
泣いてしまう夜の過ごし方
Wie
man
Nächte
verbringt,
in
denen
man
weint
風は涙さえ
乾かしていく
Der
Wind
trocknet
sogar
die
Tränen
真白な雲の絨毯
Ein
Teppich
aus
reinweißen
Wolken
飛行機に乗ればすぐ
Wenn
ich
ins
Flugzeug
steige,
kann
ich
sofort
あなたの住む街へ行ける
in
die
Stadt
fliegen,
in
der
du
lebst
でも今は出来ない
Aber
jetzt
kann
ich
das
nicht
瞳閉じて
Imagine
Ich
schließe
die
Augen,
stelle
es
mir
vor
(Imagine)
Just
feel,
like
a
breeze
Fühl
dich
einfach
wie
eine
Brise
遠く離れてても
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind
イメージの中で笑った
In
meiner
Vorstellung
lächelte
dein
Face
それだけで
Gesicht,
allein
das
今日も頑張れそうな気がする
gibt
mir
das
Gefühl,
heute
mein
Bestes
geben
zu
können
It's
fine
day
Es
ist
ein
schöner
Tag
(Just
sing,
like
a
bird)
(Sing
einfach
wie
ein
Vogel)
飛べないと知ってるから
Weil
ich
weiß,
dass
ich
nicht
fliegen
kann
淋しい時ほど歌った
sang
ich
gerade
dann,
wenn
ich
einsam
war
Please
連れてって
Bitte
nimm
mich
mit
この歌声だけでも
zumindest
meine
Stimme
Close
to
you
hu...
Nah
bei
dir
hu...
It's
fine
day
Es
ist
ein
schöner
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Альбом
I/O
дата релиза
17-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.