Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたに揺れ動く心
木枯らしに乗って届け
Мое
сердце,
колеблемое
тобой,
летит
к
тебе
на
крыльях
зимнего
ветра.
夜は終わらぬメビウスの輪の様な
merry-go-round
Ночь
— бесконечная
карусель,
подобная
ленте
Мёбиуса.
温もりが微かに残る
ベッドに沈んで崩れた
Я
утопаю
в
постели,
где
еще
теплится
твое
присутствие.
あなたが帰る場所はもう
此処じゃなくなったから
Ведь
ты
больше
не
вернешься
сюда,
это
больше
не
твой
дом.
彼女はねいい子だから
これ以上続けられない
Она
хорошая
девушка,
я
больше
не
могу
продолжать.
裏切りと罪の間で
leave
me
alone
Между
предательством
и
виной,
оставь
меня
в
покое.
巡る巡る恋模様
誰にも知られぬままに
Кружатся,
кружатся
узоры
любви,
никому
не
заметные.
サヨナラさえ言えぬあたしの中は
merry-go-round
Я
даже
не
могу
сказать
«прощай»,
внутри
меня
— только
карусель.
あなただけを見つめながら
心は一つになれない
Я
смотрю
только
на
тебя,
но
наши
сердца
не
могут
стать
одним.
叶わぬ夢を追いかける話の
あたしはピエロ
Я
— клоун
в
этой
истории
о
несбыточной
мечте.
モラルも知識も見栄も教養も
Мораль,
знания,
тщеславие,
образование
—
どーでもいーほどあなたのことだけ
Всё
неважно,
когда
думаю
только
о
тебе.
ぐるぐる回って壊れて直して
胸が痛くなる
Кружусь,
кружусь,
ломаюсь,
чинись,
сердце
разрывается
от
боли.
どっちがどっちをあたしがあなたを
Кто
кого,
я
тебя,
やったやってない乗った
乗ってない
Было,
не
было,
катались,
не
катались,
泣いて泣いて泣いて泣いて...
Плачу,
плачу,
плачу,
плачу...
そして愛し合いたいよ
И
все
же
хочу
любить
тебя.
最後って言いながら
何度目の夜がまた更けて行くわ
В
который
раз
говорю
«в
последний»,
но
ночь
снова
наступает.
奪えない中途半端さが
あたしを絡ませる
Эта
неспособность
тебя
отпустить
опутывает
меня.
今
願いが叶うならば
時間を止めてください
Если
бы
сейчас
исполнилось
мое
желание,
я
бы
остановила
время.
あなたに揺れ動く心
木枯らしに乗って届け
Мое
сердце,
колеблемое
тобой,
летит
к
тебе
на
крыльях
зимнего
ветра.
夜は終わらぬメビウスの輪の様な
merry-go-round
Ночь
— бесконечная
карусель,
подобная
ленте
Мёбиуса.
巡る巡る恋模様
誰にも知られぬままに
Кружатся,
кружатся
узоры
любви,
никому
не
заметные.
サヨナラさえ言えぬあたしの中は
merry-go-round
Я
даже
не
могу
сказать
«прощай»,
внутри
меня
— только
карусель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hirasato (pka Katsu) Katsunori, Sumoge (pka Atsuko) Atsuko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.